Verbi frasali che utilizzano 'Off' e 'In' - Altri (disattivato)
Revisione
Flashcard
Ortografia
Quiz
to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity
calmarsi
to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience
eccitarsi per
to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible
perdere tempo
to assist someone in taking off a piece of clothing
aiutare a togliere
to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change
stabilizzarsi
to financially survive by depending on someone or something else
vivere di
(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space
aprire su
to make a short visit to a place on the way to another destination
fermarsi
to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party
passare
to release substances, energy, or elements into the surrounding environment
emettere
to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them
accompagnare alla partenza
to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices
svendere
to unintentionally fall asleep, especially for a short period
sonnecchiare
to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up
annoiarsi
to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping
dormire per riprendersi
to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others
prendere il meglio
to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors
far arrabbiare
to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions
contare
to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner
parlare sgarbatamente
to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner
lamentarsi in modo energico
to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions
rimproverare
to share an idea with someone and get their thoughts or opinions
discutere
to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device
registrare l'uscita
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem
avvisare
to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors
scolorire
to make something seem less serious by joking about it
sminuire ridendo
to consider something unworthy of one's attention or consideration
snobbare
to consider someone or something as having no value or importance
dare per perso