pattern

Frázová Slovesa Používající 'Off' & 'In' - Ostatní (vypnuto)

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to cool off
[sloveso]

to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity

uklidnit se, zchladnout

uklidnit se, zchladnout

Ex: After the argument , we both needed some time cool off before discussing the issue again .
to get off on
[sloveso]

to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience

užít si, vzrušovat se

užít si, vzrušovat se

to goof off
[sloveso]

to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible

flákat se, zabývat se hloupostmi

flákat se, zabývat se hloupostmi

Ex: goofed off during the meeting and missed important information .

to assist someone in taking off a piece of clothing

pomoci (někomu) sundat, pomoci (někomu) svléknout

pomoci (někomu) sundat, pomoci (někomu) svléknout

to level off
[sloveso]

to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change

ustálit se, stabilizovat se

ustálit se, stabilizovat se

Ex: The athlete 's leveled off after the initial burst of exertion , settling into a sustainable pace .
to live off
[sloveso]

to financially survive by depending on someone or something else

žít z, spoléhat se na

žít z, spoléhat se na

Ex: lives off the royalties from his successful book series .
to open off
[sloveso]

(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space

otvírá se z, navazuje na

otvírá se z, navazuje na

Ex: The opens off the lounge , making it convenient for serving meals .
to stop off
[sloveso]

to make a short visit to a place on the way to another destination

zastavit se, udělat si zastávku

zastavit se, udělat si zastávku

to hand off
[sloveso]

to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party

předat, přenechat

předat, přenechat

Ex: She hand off her coaching duties to the assistant coach for the upcoming game .
to give off
[sloveso]

to release substances, energy, or elements into the surrounding environment

vydávat, uvolňovat

vydávat, uvolňovat

Ex: The give off a pleasant fragrance in the garden .
to see off
[sloveso]

to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

vyprovodit, doprovodit

vyprovodit, doprovodit

to sell off
[sloveso]

to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices

vyprodávat, zbavit se prodejem

vyprodávat, zbavit se prodejem

to send off
[sloveso]

to transfer someone to a different location or destination

odeslat, poslat

odeslat, poslat

Ex: The sent off the athlete to the national training center for intensive preparation .
to doze off
[sloveso]

to unintentionally fall asleep, especially for a short period

dát se do spánku, usnout

dát se do spánku, usnout

Ex: The gentle rocking of the train and the soft hum of the engine made the doze off on the journey .
to drop off
[sloveso]

to fall asleep, often unintentionally or unexpectedly

usnout, víc se neudržet a usnout

usnout, víc se neudržet a usnout

Ex: As the airplane engines hummed , passengers began drop off for a mid-flight nap .
to nod off
[sloveso]

to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up

usnout, dřímat

usnout, dřímat

to sleep off
[sloveso]

to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping

vyspat se z, dospat se z

vyspat se z, dospat se z

Ex: I sleep off a cold by resting and getting plenty of sleep .
to cream off
[sloveso]

to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others

žmoulat, vytahovat zisk

žmoulat, vytahovat zisk

Ex: The manager decided cream off the most talented employees for the prestigious project , recognizing their skills and expertise .
to show off
[sloveso]

to act in a way that is intended to impress others

předvádět, chlubit se

předvádět, chlubit se

Ex: showed off her new dress at the party .
to piss off
[sloveso]

to make someone feel extremely angry or annoyed

naštvat, rozzuřit

naštvat, rozzuřit

to scare off
[sloveso]

to intimidate and frighten someone

odradit, vystrašit

odradit, vystrašit

Ex: The persistent scared off potential investors .
to tick off
[sloveso]

to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

naštvat, rozzlobit

naštvat, rozzlobit

Ex: The careless remarks made by the speaker managed tick off several audience members .
to count off
[sloveso]

to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions

počítat, odsčítat

počítat, odsčítat

Ex: To organize the queue , the event staff asked attendees count off before entering the venue .
to read off
[sloveso]

to read items from a list

přečíst z, nahlásit z

přečíst z, nahlásit z

Ex: During the presentation , she read off the key points on the slides .
to step off
[sloveso]

to measure a distance by counting the number of steps taken

odměřit kroky, přejít kroky

odměřit kroky, přejít kroky

Ex: During the camping trip , they step off the space for setting up each tent in the designated area .
to mouth off
[sloveso]

to speak loudly or complain, often in a bold or confrontational manner

vyřvávat, žvanit

vyřvávat, žvanit

Ex: She mouths off when she disagrees with a decision .
to sound off
[sloveso]

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

vypustit verbální útok, protestovat vehementně

vypustit verbální útok, protestovat vehementně

Ex: The sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .
to tell off
[sloveso]

to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

napomenout, vynadat

napomenout, vynadat

to bounce off
[sloveso]

to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

probrat, konzultovat

probrat, konzultovat

Ex: Letbounce off these marketing strategies to see which one works best .
to clock off
[sloveso]

to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device

odcházet (z práce), ukončit pracovní dobu

odcházet (z práce), ukončit pracovní dobu

Ex: It 's important to remember clock off on time to maintain a healthy work-life balance .
to reel off
[sloveso]

to recite information without hesitation and fluently

přednesl, vyjmenoval

přednesl, vyjmenoval

Ex: The reeled off the items for sale one by one , keeping the crowd engaged .
to tip off
[sloveso]

to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

informovat, vyzradit

informovat, vyzradit

Ex: The spy needed tip off headquarters about the enemy 's plans .
to ease off
[sloveso]

to become less severe, intense, or harsh

ustupovat, slábnout

ustupovat, slábnout

Ex: The teacher noticed the students ' easing off as they gained confidence in the subject .
to tail off
[sloveso]

to decrease in quantity, intensity, or level over time

slábnout, ustupovat

slábnout, ustupovat

Ex: Motivation tail off if the goals are not clear .
to trail off
[sloveso]

to slowly get quieter and eventually stop

začít ustupovat, ochabnout

začít ustupovat, ochabnout

Ex: The engine noise of the trailed off as it moved farther away .
to wear off
[sloveso]

to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

ubývat, opadat

ubývat, opadat

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been worn off.
to work off
[sloveso]

to actively make effort to make something disappear

odpracovat, vykompenzovat

odpracovat, vykompenzovat

Ex: The meditation sessions are effective working off mental exhaustion .
to brush off
[sloveso]

to casually ignore something or someone

odmítnout, ignorovat

odmítnout, ignorovat

to laugh off
[sloveso]

to make something seem less serious by joking about it

odmítat, zhazovat

odmítat, zhazovat

Ex: The laughed off the bad grade , saying that it was just one test and it did n't matter .
to shrug off
[sloveso]

to consider something unworthy of one's attention or consideration

ignorovat, nebrat v úvahu

ignorovat, nebrat v úvahu

Ex: The athlete decided shrug off the negative comments and stay focused on training .
to write off
[sloveso]

to consider someone or something as having no value or importance

odepsat, považovat za bezcenný

odepsat, považovat za bezcenný

Ex: After several unsuccessful attempts , wrote off the idea as unfeasible .
to feed off
[sloveso]

to gain strength from a specific source or influence

živit se, čerpat

živit se, čerpat

Ex: Misinformation feeds off ignorance , growing more pervasive when unchecked .
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek