Phrasal Verbs Folosind 'Off' & 'In' - Altele (Oprit)

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs Folosind 'Off' & 'In'
اجرا کردن

se calma

Ex: Taking a walk in the fresh air helped him cool off and gain a clearer perspective on the issue .

Plimbatul în aer curat l-a ajutat să se calmeze și să capete o perspectivă mai clară asupra problemei.

اجرا کردن

se bucura de

Ex: Some people get off on extreme sports and the adrenaline rush .

Unii oameni se delectează cu sporturile extreme și cu explozia de adrenalină.

اجرا کردن

pierde vremea

Ex:

În loc să studieze, și-a petrecut după-amiaza pierzând timpul și jucând jocuri video.

اجرا کردن

ajuta să se dezbrace

Ex:

Ea s-a chinuit să desfacă fermoarul rochiei, așa că prietena ei s-a oferit să o ajute să o dezbrace.

اجرا کردن

se stabiliza

Ex: Sales have leveled off after a period of rapid growth , indicating a more sustainable pace of expansion .

Vânzările s-au stabilizat după o perioadă de creștere rapidă, indicând un ritm de expansiune mai sustenabil.

اجرا کردن

a trăi din

Ex: The unemployed man is currently living off his savings until he finds a new job .

Omul șomer trăiește în prezent din economiile sale până când găsește un nou loc de muncă.

اجرا کردن

a comunica direct cu

Ex: The living room opens off the kitchen , creating a seamless flow between the two spaces .

Sufrageria se deschide din bucătărie, creând un flux continuu între cele două spații.

اجرا کردن

a face o oprire

Ex: I 'll stop off to see my grandparents on the way to the family reunion .

Mă voi opri să-mi văd bunicii în drum spre reuniunea familială.

اجرا کردن

transfera

Ex: She handed off the leadership of the committee to her successor .

Ea a predat conducerea comitetului succesorului său.

اجرا کردن

emana

Ex: The electronic device gives off a low hum when it 's turned on .

Dispozitivul electronic emite un zumzet scăzut atunci când este pornit.

اجرا کردن

a conduce la plecare

Ex: She asked her sister to come and see her off at the train station.

Ea i-a cerut surorii sale să vină să o petreacă la gară.

اجرا کردن

lichida

Ex: The store decided to sell off its old inventory at a clearance sale .

Magazinul a decis să vândă vechiul său inventar într-o vânzare de lichidare.

اجرا کردن

trimite

Ex:

Compania a decis să trimită angajatul la filiala lor din străinătate pentru un proiect special.

اجرا کردن

ațipi

Ex: After a long day at work , he found himself dozing off in the cozy armchair .

După o zi lungă de muncă, s-a trezit adormind în fotoliul confortabil.

اجرا کردن

adormi

Ex: After a long day at work , she found herself starting to drop off on the couch .

După o zi lungă de muncă, s-a trezit începând să adoarmă pe canapea.

اجرا کردن

ațipi

Ex: I tend to nod off during long meetings .

Tind să adorm în timpul întâlnirilor lungi.

اجرا کردن

a dormi pentru a se recupera

Ex: They decided to sleep off the fatigue from the long hike in the mountains .

Au decis să doarmă pentru a se recupera de oboseala drumeției lungi în munți.

اجرا کردن

a lua partea cea mai bună

Ex: The corrupt official was accused of creaming off funds from the public project for personal gain .

Funcționarul corupt a fost acuzat de deturnarea fondurilor din proiectul public pentru beneficiul personal.

اجرا کردن

se lăuda

Ex: The chef showed off by creating an intricate dessert .

Bucătarul s-a lăudat creând un desert intricat.

اجرا کردن

enerva

Ex: His constant interruptions during the meeting really pissed off his colleagues.

Intervențiile sale constante în timpul ședinței i-au enervat cu adevărat pe colegii săi.

اجرا کردن

speria

Ex: The complexity of the task can scare potential candidates off.

Complexitatea sarcinii poate speria candidații potențiali.

اجرا کردن

enerva

Ex: His constant interruptions during the meeting really ticked off his colleagues .

Intervențiile sale constante în timpul ședinței l-au enervat cu adevărat pe colegii săi.

اجرا کردن

număra cu voce tare

Ex: In preparation for the field trip , the teacher asked the students to count off to ensure everyone had a buddy .

În pregătirea pentru excursie, profesorul a cerut elevilor să numere pentru a se asigura că fiecare are un partener.

اجرا کردن

citire cu voce tare

Ex: The teacher asked each student to read off their favorite book from a list .

Profesorul a cerut fiecărui elev să citească cartea sa preferată dintr-o listă.

اجرا کردن

a măsura cu pașii

Ex: The architect asked the surveyor to step off the dimensions of the building site .

Arhitectul i-a cerut topografului să măsoare dimensiunile șantierului.

اجرا کردن

se plânge cu voce tare

Ex: He mouthed off about the bad food the entire night .

El s-a plâns despre mâncarea proastă toată noaptea.

اجرا کردن

a se exprima cu vehementă

Ex: The coach sounded off in the locker room , motivating the team with a forceful and impassioned speech .

Antrenorul și-a exprimat părerea în vestiar, motivând echipa cu un discurs puternic și pasionat.

اجرا کردن

mustra

Ex: She told her friend off for spreading rumors about her.

Ea a mustrat prietenul ei pentru că a răspândit zvonuri despre ea.

اجرا کردن

a împărtăși o idee cu cineva pentru a obține gândurile sau opiniile acestuia

Ex: We should bounce the concept off the client before finalizing the design.

Ar trebui să discutăm conceptul cu clientul înainte de a finaliza designul.

اجرا کردن

a ponta ieșirea

Ex: When the workday is over , employees need to clock off to ensure accurate attendance records .

Când ziua de lucru se termină, angajații trebuie să își înregistreze plecarea pentru a asigura înregistrări precise ale prezenței.

اجرا کردن

a enumera

Ex: During the interview , he was able to reel off his qualifications and experience without hesitation .

În timpul interviului, a putut enumera calificările și experiența lui fără ezitare.

اجرا کردن

a avertiza discret

Ex: He decided to tip the police off about the illegal activity.

A decis să anunțe poliția despre activitatea ilegală.

اجرا کردن

se calma

Ex: As the storm moved away , the winds began to ease off , and the rain subsided .

Pe măsură ce furtuna se îndepărta, vânturile au început să slăbească, iar ploaia s-a mai domolit.

اجرا کردن

scădea

Ex: The effectiveness of the medication might tail off over time .

Eficacitatea medicamentului ar putea scădea în timp.

اجرا کردن

se estompa

Ex: The fireworks trailed off , leaving only the echoes in the night .

Artificiile s-au stins treptat, lăsând doar ecouri în noapte.

اجرا کردن

a se uza

Ex: Over time , the vibrant colors on the poster started to wear off .

În timp, culorile vibrante de pe poster au început să se uzeze.

اجرا کردن

a scăpa de

Ex: We need to work off the negative perceptions by demonstrating improvement .

Trebuie să lucrăm pentru a elimina percepțiile negative prin demonstrarea îmbunătățirii.

اجرا کردن

ignora

Ex: The professor brushed off the student 's question during the lecture .

Profesorul a respins întrebarea studentului în timpul cursului.

اجرا کردن

râde de

Ex: The politician laughed off the accusations of corruption , saying that they were nothing more than a smear campaign .

Politicianul a râs de acuzațiile de corupție, spunând că nu sunt altceva decât o campanie de denigrare.

اجرا کردن

ignora

Ex: The manager advised the team to shrug off the distractions and maintain productivity .

Managerul a sfătuit echipa să ignore distragerile și să mențină productivitatea.

اجرا کردن

radia

Ex: Despite our high hopes , we had to write off the initiative as unsuccessful .

În ciuda speranțelor noastre mari, a trebuit să radiem inițiativa ca fiind nereușită.

اجرا کردن

a se hrăni din

Ex: Rumors feed off people 's curiosity and spread quickly through the office .

Zvonurile se hrănesc din curiozitatea oamenilor și se răspândesc rapid prin birou.