pattern

Phrasal Verbs Folosind 'Off' & 'In' - Altele (Dezactivat)

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Phrasal Verbs With 'Off' & 'In'
to cool off

to become calmer or less angry, usually after a period of heightened emotions or intensity

se calma, se răcori

se calma, se răcori

Ex: After the argument , we both needed some time to cool off before discussing the issue again .

După cearta, am avut nevoie amândoi de puțin timp să ne răcorim înainte de a discuta din nou problema.

Închide
Conectare
to get off on

to find excitement, pleasure, or satisfaction in a particular activity or experience

se bucura de, găsi plăcere în

se bucura de, găsi plăcere în

Ex: He claimed to get off on the thrill of public speaking and addressing large crowds .

El a susținut că se bucură de emoția de a vorbi în public și de a se adresa unor publicuri mari.

Închide
Conectare
to goof off

to waste time or engage in unproductive or silly activities instead of doing something more important or responsible

pierde vremea, trândăvi

pierde vremea, trândăvi

Ex: They goofed off during the meeting and missed important information .

Ei și-au pierdut timpul în timpul ședinței și au ratat informații importante.

Închide
Conectare
to help off with

to assist someone in taking off a piece of clothing

ajuta să se dezbrace, asista la dezbrăcare

ajuta să se dezbrace, asista la dezbrăcare

Ex: As a gentleman, he always offered to help his date off with her scarf when they entered a warm restaurant.

Ca un gentleman, el se oferea întotdeauna să ajute la scoaterea eșarfei partenerului său când intrau într-un restaurant cald.

Închide
Conectare
to level off

to reach a stable or steady state after a period of fluctuation or change

se stabiliza, a atinge un platou

se stabiliza, a atinge un platou

Ex: The athlete 's heart rate leveled off after the initial burst of exertion , settling into a sustainable pace .

Ritmul cardiac al sportivului s-a stabilizat după efortul inițial, stabilindu-se într-un ritm sustenabil.

Închide
Conectare
to live off

to financially survive by depending on someone or something else

a trăi din, a supraviețui datorită

a trăi din, a supraviețui datorită

Ex: He lives off the royalties from his successful book series .

El trăiește din drepturile de autor ale seriei sale de cărți de succes.

Închide
Conectare
to open off

(of an area) to be directly accessible from another area without having to pass through an intervening space

a comunica direct cu, a se deschide direct în

a comunica direct cu, a se deschide direct în

Ex: The dining area opens off the lounge , making it convenient for serving meals .

Zona de dining se deschide direct din living, făcând convenabilă servirea meselor.

Închide
Conectare
to stop off

to make a short visit to a place on the way to another destination

a face o oprire, a se opri

a face o oprire, a se opri

Ex: On their way to the concert , they stopped off at a restaurant for dinner .

În drum spre concert, s-au oprit la un restaurant pentru cină.

Închide
Conectare
to hand off

to transfer a responsibility, task, or authority to another person or party

transfera, preda

transfera, preda

Ex: She will hand off her coaching duties to the assistant coach for the upcoming game .

Ea își va transmite sarcinile de antrenor către antrenorul secund pentru meciul viitor.

Închide
Conectare
to give off

to release substances, energy, or elements into the surrounding environment

emana, degaja

emana, degaja

Ex: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden .

Florile emit o aromă plăcută în grădină.

Închide
Conectare
to see off

to accompany someone to their point of departure and say goodbye to them

a conduce la plecare, a-și lua rămas bun

a conduce la plecare, a-și lua rămas bun

Ex: The school staff and students saw off their retiring principal with a heartfelt ceremony .

Personalul școlii și elevii au petrecut directorul lor care se retrage cu o ceremonie din suflet.

Închide
Conectare
to sell off

to dispose items or assets by selling them, often at discounted prices

lichida, vinde la preț redus

lichida, vinde la preț redus

Ex: During the garage sale , they 're planning to sell off their unused furniture and appliances .

În timpul vânzării de garaj, ei plănuiesc să vândă mobilierul și electrocasnicele neutilizate.

Închide
Conectare
to send off

to transfer someone to a different location or destination

trimite, transfera

trimite, transfera

Ex: The university sent the exchange student off to a partner institution in another country.

Universitatea a trimis studentul la schimb la o instituție parteneră din altă țară.

Închide
Conectare
to doze off

to unintentionally fall asleep, especially for a short period

ațipi, adormi

ațipi, adormi

Ex: The gentle rocking of the train and the soft hum of the engine made the passenger doze off on the journey .

Legănarea blândă a trenului și zumzetul lin al motorului l-au făcut pe pasager să adoarmă în timpul călătoriei.

Închide
Conectare
to drop off

to fall asleep, often unintentionally or unexpectedly

adormi, ațipi

adormi, ațipi

Ex: As the airplane engines hummed , passengers began to drop off for a mid-flight nap .

Pe măsură ce motoarele avionului zumzăiau, pasagerii au început să adoarmă pentru un pui de somn în timpul zborului.

Închide
Conectare
to nod off

to unintentionally fall asleep for a short period of time, especially while sitting up

ațipi, a dormita

ațipi, a dormita

Ex: Sometimes , people nod off while watching a boring movie .

Uneori, oamenii adorm în timp ce urmăresc un film plictisitor.

Închide
Conectare
to sleep off

to recover from the effects of something, such as fatigue or illness, through sleeping

a dormi pentru a se recupera, a se odihni pentru a se recupera

a dormi pentru a se recupera, a se odihni pentru a se recupera

Ex: The doctor recommended sleeping the fever off to aid in the recovery process.

Medicul a recomandat să dormi pentru a te recupera de la febră pentru a ajuta procesul de recuperare.

Închide
Conectare
to cream off

to take the best or most profitable part of something, leaving the rest for others

a lua partea cea mai bună, a smântâni

a lua partea cea mai bună, a smântâni

Ex: The manager decided to cream off the most talented employees for the prestigious project , recognizing their skills and expertise .

Managerul a decis să selecteze cei mai talentați angajați pentru proiectul prestigios, recunoscându-le abilitățile și expertiza.

Închide
Conectare
to show off

to act in a way that is intended to impress others

se lăuda, face pe interesantul

se lăuda, face pe interesantul

Ex: She showed off her new dress at the party .

Ea a etalat rochia ei nouă la petrecere.

Închide
Conectare
to piss off

to make someone feel extremely angry or annoyed

enerva, irita

enerva, irita

Ex: The late-night construction noise outside her apartment really pissed her off, affecting her sleep.

Zgomotul de construcție din miezul nopții din afara apartamentului ei a enervat-o foarte tare, afectându-i somnul.

Închide
Conectare
to scare off

to intimidate and frighten someone

speria, descuraja

speria, descuraja

Ex: The horror movie scared her off from going camping alone.

Filmul de groază a speriat-o și a descurajat-o să meargă singură în camping.

Închide
Conectare
to tick off

to anger or frustrate someone by one's actions or behaviors

enerva, irita

enerva, irita

Ex: The delayed flight and lack of information from the airline ticked them off.

Zborul întârziat și lipsa de informații din partea companiei aeriene i-a enervat.

Închide
Conectare
to count off

to call out numbers in order, usually for organizational purposes or to determine positions

număra cu voce tare, numerota

număra cu voce tare, numerota

Ex: The teacher asked the students to count the chairs off before arranging them in rows.

Profesorul a cerut elevilor să numere scaunele înainte de a le aranja în rânduri.

Închide
Conectare
to read off

to read items from a list

citire cu voce tare, enumera

citire cu voce tare, enumera

Ex: Please read the questions off the survey, and I'll provide the answers.

Vă rugăm să citiți cu voce tare întrebările din sondaj și eu voi furniza răspunsurile.

Închide
Conectare
to step off

to measure a distance by counting the number of steps taken

a măsura cu pașii, a număra pașii pentru a măsura

a măsura cu pașii, a număra pașii pentru a măsura

Ex: The surveyor stepped the length of the room off for accurate measurements.

Topograful a măsurat lungimea camerei prin numărarea pașilor pentru măsurători precise.

Închide
Conectare
to mouth off

to complain or speak loudly in an immoderate way

se plânge cu voce tare, a bombăni

se plânge cu voce tare, a bombăni

Ex: They were still mouthing off when everyone else had dropped the subject .

Ei încă țipau în timp ce toți ceilalți părăsiseră subiectul.

Închide
Conectare
to sound off

to express strong and often negative opinions about something, typically in a rude manner

a se exprima cu vehementă, a vorbi cu pasiune

a se exprima cu vehementă, a vorbi cu pasiune

Ex: The professor sounded off in the lecture hall , challenging students to think critically about the topic .

Profesorul și-a exprimat nemulțumirea în sala de curs, provocând studenții să gândească critic la subiect.

Închide
Conectare
to tell off

to express sharp disapproval or criticism of someone's behavior or actions

mustra, certui

mustra, certui

Ex: I can’t believe she told me off in front of everyone.

Nu pot să cred că m-a certat în fața tuturor.

Închide
Conectare
to bounce off

to share an idea with someone and get their thoughts or opinions

a împărtăși o idee cu cineva pentru a obține gândurile sau opiniile acestuia, a discuta o idee cu cineva pentru feedback

a împărtăși o idee cu cineva pentru a obține gândurile sau opiniile acestuia, a discuta o idee cu cineva pentru feedback

Ex: Let 's bounce off these marketing strategies to see which one works best .

discutăm aceste strategii de marketing pentru a vedea care funcționează cel mai bine.

Închide
Conectare
to clock off

to record one's departure or the end of one's work shift using a timekeeping system, often involving the use of a clock or electronic device

a ponta ieșirea, a înregistra sfârșitul schimbului

a ponta ieșirea, a înregistra sfârșitul schimbului

Ex: It 's important to remember to clock off on time to maintain a healthy work-life balance .

Este important să ne amintim să bătem pontul la timp pentru a menține un echilibru sănătos între viața profesională și cea personală.

Închide
Conectare
to reel off

to recite information without hesitation and fluently

a enumera, a recita

a enumera, a recita

Ex: He reeled the key points off in the meeting, leaving everyone impressed with his knowledge.

El a enumerat punctele cheie în ședință, lăsându-i pe toți impresionați de cunoștințele sale.

Închide
Conectare
to tip off

to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

a avertiza discret, a da un pont

a avertiza discret, a da un pont

Ex: The spy needed to tip off headquarters about the enemy 's plans .

Spionul trebuia să avertizeze cartierul general despre planurile inamicului.

Închide
Conectare
to ease off

to become less severe, intense, or harsh

se calma, scădea

se calma, scădea

Ex: The teacher noticed the students ' anxiety easing off as they gained confidence in the subject .

Profesorul a observat că anxietatea elevilor scădea pe măsură ce câștigau încredere în materie.

Închide
Conectare
to tail off

to decrease in quantity, intensity, or level over time

scădea, slăbi

scădea, slăbi

Ex: Motivation can tail off if the goals are not clear .

Motivația poate scădea dacă obiectivele nu sunt clare.

Închide
Conectare
to trail off

to slowly get quieter and eventually stop

se estompa, dispare treptat

se estompa, dispare treptat

Ex: The engine noise of the car trailed off as it moved farther away .

Zgomotul motorului mașinii s-a estompat pe măsură ce se îndepărta.

Închide
Conectare
to wear off

to gradually fade in color or quality over time due to constant use or other factors

a se uza, a se decolora

a se uza, a se decolora

Ex: After years of wearing , the intricate design on the watch had been completely worn off.

După ani de purtare, designul intricat al ceasului se uzurase complet.

Închide
Conectare
to work off

to actively make effort to make something disappear

a scăpa de, a elimina

a scăpa de, a elimina

Ex: The meditation sessions are effective in working off mental exhaustion .

Sesiunile de meditație sunt eficiente în eliminarea epuizării mentale.

Închide
Conectare
to brush off

to casually ignore something or someone

ignora, respinge

ignora, respinge

Ex: The team decided to brush the minor setbacks off and continue with their project.

Echipa a decis să ignore micile probleme și să continue cu proiectul lor.

Închide
Conectare
to laugh off

to make something seem less serious by joking about it

râde de, minimaliza prin glumă

râde de, minimaliza prin glumă

Ex: The student laughed off the bad grade , saying that it was just one test and it did n't matter .

Studentul a râs de nota proastă, spunând că a fost doar un test și că nu contează.

Închide
Conectare
to shrug off

to consider something unworthy of one's attention or consideration

ignora, a nu acorda atenție

ignora, a nu acorda atenție

Ex: Please shrug these minor issues off and concentrate on the main goal.

Vă rugăm să ignorați aceste probleme minore și să vă concentrați asupra obiectivului principal.

Închide
Conectare
to write off

to consider someone or something as having no value or importance

radia, considera pierdut

radia, considera pierdut

Ex: After several unsuccessful attempts , they wrote off the idea as unfeasible .

După mai multe încercări nereușite, au scris ideea ca fiind irealizabilă.

Închide
Conectare
to feed off

to gain strength from a specific source or influence

a se hrăni din, a-și trage puterea din

a se hrăni din, a-și trage puterea din

Ex: The fear of the unknown feeds off uncertainty, making people more anxious and hesitant.

Frica de necunoscut se hrănește din incertitudine, făcând oamenii mai anxioși și ezitanți.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek