used to say that one doubts that something can ever happen or be true

peu de chances, fortes probabilité
a person who is significantly overweight, often used in a humorous or exaggerated manner

un gros, un ballon
used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

arrête !, arrêtez ! franchement !
thin slices of potato that have been cooked in hot oil until they are crispy and golden brown

frites, pommes frites
to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen
to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing
to finish eating something completely, often quickly or with enthusiasm

engloutir, finir
luxurious and stylish, often associated with wealth or a high social status

luxueux, chic
to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

avertir, alerter
to drink a beverage after a meal to help swallow and digest the food

rincer, faire passer
a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

établissement, restaurant informel
to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish

retenir, exclure
a human being or creature that possesses life and consciousness

âme vivante, être vivant
used to describe something done in a secretive or furtive manner, typically to avoid detection or to hide intentions

furtif, caching
to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey
to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior
used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation
used to ask for a high five, a gesture where two people slap the palms of their hands together as a form of celebration, greeting, or acknowledgment

Fais-moi un high five !, Donne-moi cinq !
a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday
to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board
to get rid of, discard, or eliminate something, often used in reference to canceling, rejecting, or killing

mettre de côté, éliminer
used to emphasize that something has been repeated many times, often in frustration or to convey exasperation
Le livre Street Talk 1 |
---|
