a large sum of money
used to say that one doubts that something can ever happen or be true

ありえない, 夢を見るな
a person who is significantly overweight, often used in a humorous or exaggerated manner

デブ, 太っちょ
used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

やめてくれ, 冗談だろ
thin slices of potato that have been cooked in hot oil until they are crispy and golden brown

フライドポテト, フライ
to quickly make a meal for oneself, often due to a time constraint
to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen
to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing
to become overwhelmed by strong emotions
to finish eating something completely, often quickly or with enthusiasm

食べ尽くす, 平らげる
in an instant and with no delay
luxurious and stylish, often associated with wealth or a high social status

豪華な, 洗練された
to behave in a crazy and uncontrollable manner
unappetizing and poorly prepared food, often in a liquid or semi-liquid form

まずい食べ物, どろどろした食べ物
to be morally wrong or unpleasant

臭う, 不快な臭いがする
to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

密かに知らせる, ヒントを与える
to drink a beverage after a meal to help swallow and digest the food

流し込む, 飲み物で流し込む
a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

飲食店, 食堂
to eat, often in a hearty or enthusiastic manner

熱心に食べる, がつがつ食べる
to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish

抜く, 除く
a human being or creature that possesses life and consciousness

生きている魂, 生き物
a person who is overweight or fat

太った人, 肥満の人
used to describe something done in a secretive or furtive manner, typically to avoid detection or to hide intentions

こっそり, 密かな
to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey
to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior
used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation
used to ask for a high five, a gesture where two people slap the palms of their hands together as a form of celebration, greeting, or acknowledgment

ハイタッチ!, ファイブ!
in a state where one is experiencing outmost joy and happiness
a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday
to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board
to get rid of, discard, or eliminate something, often used in reference to canceling, rejecting, or killing

取り消す, 廃棄する
a standard full-sized piano

グランドピアノ, 標準ピアノ
used to emphasize that something has been repeated many times, often in frustration or to convey exasperation
Street Talk 1 本 |
---|
