a large sum of money
used to say that one doubts that something can ever happen or be true

没门儿, 做梦
a person who is significantly overweight, often used in a humorous or exaggerated manner

胖子, 肥仔
used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

别胡说了, 算了吧
thin slices of potato that have been cooked in hot oil until they are crispy and golden brown

炸薯条, 薯条
to quickly make a meal for oneself, often due to a time constraint
to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen
to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing
to become overwhelmed by strong emotions
to finish eating something completely, often quickly or with enthusiasm

吃完, 狼吞虎咽
in an instant and with no delay
luxurious and stylish, often associated with wealth or a high social status

豪华的, 高雅的
to behave in a crazy and uncontrollable manner
to be morally wrong or unpleasant

发臭, 有难闻的气味
to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

暗中通知, 透露消息
to drink a beverage after a meal to help swallow and digest the food

冲下, 用饮料帮助吞咽
a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

小餐馆, 小吃店
to eat, often in a hearty or enthusiastic manner

大吃一顿, 狼吞虎咽
to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish

去掉, 不要
a human being or creature that possesses life and consciousness

活着的灵魂, 生物
a person who is overweight or fat

胖子, 超重的人
used to describe something done in a secretive or furtive manner, typically to avoid detection or to hide intentions

偷偷的, 隐秘的
to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey
to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior
used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation
used to ask for a high five, a gesture where two people slap the palms of their hands together as a form of celebration, greeting, or acknowledgment

击掌!, 给我五!
in a state where one is experiencing outmost joy and happiness
a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday
to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board
to get rid of, discard, or eliminate something, often used in reference to canceling, rejecting, or killing

取消, 废弃
a standard full-sized piano

三角钢琴, 标准钢琴
used to emphasize that something has been repeated many times, often in frustration or to convey exasperation
Street Talk 1 书籍 |
---|
