a large sum of money
a cheap disreputable nightclub or dance hall

дешевий нічний клуб, сумнівний танцювальний зал
used to say that one doubts that something can ever happen or be true

анітрохи не вірю, ніяких шансів
a person who is significantly overweight, often used in a humorous or exaggerated manner

пузан, товстун
used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

Та годі, Припини
thin slices of potato that have been cooked in hot oil until they are crispy and golden brown

картопля фрі, фрі
to quickly make a meal for oneself, often due to a time constraint
to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen
to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing
to become overwhelmed by strong emotions
to finish eating something completely, often quickly or with enthusiasm

докинути, ум'яти
in an instant and with no delay
luxurious and stylish, often associated with wealth or a high social status

шикарний, розкішний
to behave in a crazy and uncontrollable manner
unappetizing and poorly prepared food, often in a liquid or semi-liquid form

помий, баланда
to be morally wrong or unpleasant

смердіти, погано пахнути
to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed
to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

таємно попередити, дати наводку
to drink a beverage after a meal to help swallow and digest the food

запивати, пропускати з напоєм
a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

заклад, забігайлівка
to eat, often in a hearty or enthusiastic manner

їсти з ентузіазмом, жерти
to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish

прибрати, виключити
a human being or creature that possesses life and consciousness

жива душа, жива істота
a person who is overweight or fat

товстун, людина з надлишковою вагою
used to describe something done in a secretive or furtive manner, typically to avoid detection or to hide intentions

потайний, хитрий
to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey
to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior
used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation
used to ask for a high five, a gesture where two people slap the palms of their hands together as a form of celebration, greeting, or acknowledgment

Давай п'ять!, Дай п'ять!
in a state where one is experiencing outmost joy and happiness
a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday
to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board
to get rid of, discard, or eliminate something, often used in reference to canceling, rejecting, or killing

усунути, скасувати
a standard full-sized piano

рояль, стандартне піаніно
used to emphasize that something has been repeated many times, often in frustration or to convey exasperation
Книга Street Talk 1 |
---|
