Cartea Street Talk 1 - Lecția 10

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 1
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: He loved collecting rare coins , but some of the coins he desired cost an arm and leg .
dive [substantiv]
اجرا کردن

club de noapte ieftin

fat chance [substantiv]
اجرا کردن

nici o șansă

Ex: Getting a raise in this company? Fat chance with the current economy.

Să obții o mărire la această companie? Slabe șanse cu economia actuală.

blimp [substantiv]
اجرا کردن

grăsan

Ex: After eating too much , he joked that he was becoming a blimp .

După ce a mâncat prea mult, a glumit că devine un dirijabil.

come off it [interjecție]
اجرا کردن

Las-o baltă

Ex: Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg!

Să-i cerem lui Simon să gătească masa? Las-o baltă, abia poate fierbe un ou!

fries [substantiv]
اجرا کردن

cartofi prăjiți

Ex: She ordered a burger with a side of fries .

A comandat un hamburger cu o porție de cartofi prăjiți.

اجرا کردن

to quickly make a meal for oneself, often due to a time constraint

Ex: Nothing 's better than grabbing a bite to eat with friends .
اجرا کردن

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

Ex: If you do n't finish your homework , your teacher is going to have a cow .
اجرا کردن

to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing

Ex: He 's been into video games since he was a kid and still spends most of his free time playing them .
اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: She tried to stay calm , but when she heard the news , she lost it and started sobbing .
اجرا کردن

termina

Ex: The kids polished off their snacks before heading outside to play .

Copiii și-au terminat gustările înainte de a ieși afară să se joace.

اجرا کردن

in an instant and with no delay

Ex: She knew the answer to the question right off the bat .
ritzy [adjectiv]
اجرا کردن

elegant

Ex: The ritzy boutique showcased a curated selection of high-end fashion brands and accessories .

Boutique-ul elegant a prezentat o selecție atent alcătuită de branduri de modă de lux și accesorii.

اجرا کردن

to behave in a crazy and uncontrollable manner

Ex: After witnessing her erratic behavior at the party , it became clear that Sarah had a screw loose .
slop [substantiv]
اجرا کردن

terci

Ex: She refused to eat the slop on her tray .

Ea a refuzat să mănânce mâncarea de proastă calitate de pe tava ei.

to stink [verb]
اجرا کردن

puți

Ex: His behavior towards his colleagues stinks ; it 's completely disrespectful .

Comportamentul său față de colegi pute; este complet lipsit de respect.

اجرا کردن

to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed

Ex: The stunning performance by the magician stopped the audience dead in their tracks.
اجرا کردن

a avertiza discret

Ex: He decided to tip the police off about the illegal activity.

A decis să anunțe poliția despre activitatea ilegală.

اجرا کردن

a bea după mâncare

Ex: As a palate cleanser , it 's common to wash down sushi with a sip of ginger tea .

Ca curățător de palat, este obișnuit să clătiți sushi cu o înghițitură de ceai de ghimbir.

joint [substantiv]
اجرا کردن

un birt

Ex: We decided to grab a quick bite at the burger joint on the corner .

Am decis să luăm o gustare rapidă la localul de burgeri de la colț.

اجرا کردن

a mânca cu entuziasm

Ex: After the hike , we could n't wait to chow down on some pizza .

După drumeție, abia așteptam să mâncăm niște pizza.

to hold [verb]
اجرا کردن

elimina

Ex: I 'd like a burger , but hold the onions .

Aș dori un burger, dar fără ceapă.

living soul [substantiv]
اجرا کردن

suflet viu

Ex: He was the last living soul to leave the building .

El a fost ultima suflet viu care a părăsit clădirea.

poker [substantiv]
اجرا کردن

gras

Ex: She does n't let anyone call her a poker , even in jest .

Ea nu lasă pe nimeni să o numească grasă, nici măcar în glumă.

sneaking [adjectiv]
اجرا کردن

furtiv

Ex: I had a sneaking suspicion that he was hiding something from me.

Am avut o bănuială că-mi ascunde ceva.

اجرا کردن

to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey

Ex: She has never set foot in this job before, but she's eager to learn.
اجرا کردن

to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior

Ex: Do n't stiff a waiter just because the service was slow ; it 's not their fault .
اجرا کردن

used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation

Ex: She 's one in a million for her generosity and kindness .
give me five [interjecție]
اجرا کردن

Dă-mi cinci!

Ex: Give me five !

Dă-mi cinci ! Am reușit!

اجرا کردن

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: As the final notes of the concert resonated through the hall , the audience was in seventh heaven , captivated by the breathtaking performance .
اجرا کردن

a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday

Ex: After years of freelancing , she decided to go back to a nine to five .
اجرا کردن

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: He was able to hang ten on the biggest wave of the day .
اجرا کردن

elimina

Ex: The restaurant decided to eighty-six the special for tonight.

Restaurantul a decis să elimine specialul de astă seară.

eighty-eight [substantiv]
اجرا کردن

pian cu coadă

Ex: She spent years learning to play the eighty-eight and mastered many classical pieces .

Ea a petrecut ani învățând să cânte la pianul cu optzeci și opt de clape și a stăpânit multe piese clasice.