کتاب Street Talk 1 - سبق 10

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
کتاب Street Talk 1
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: The designer handbag was beautiful , but it was n't worth paying an arm and a leg for it .
dive [اسم]
اجرا کردن

سستا نائٹ کلب

fat chance [اسم]
اجرا کردن

کوئی موقع نہیں

Ex:

کیا آپ کو لگتا ہے کہ وہ ہمیں اپنی گاڑی ادھار دیں گے؟ کوئی امکان نہیں !

blimp [اسم]
اجرا کردن

موٹا آدمی

Ex: She laughed and called herself a blimp after gaining weight .

وہ ہنس پڑی اور وزن بڑھنے کے بعد خود کو بلمپ کہا۔

come off it [فعل مداخلت]
اجرا کردن

بند کرو

Ex: Come off it now she was only trying to help .

اب بس کرو – وہ صرف مدد کرنے کی کوشش کر رہی تھی۔

fries [اسم]
اجرا کردن

فرنچ فرائز

Ex: The fries were crispy and lightly salted .

فرائز کرکرے اور ہلکے نمکین تھے۔

اجرا کردن

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

Ex: I can already imagine Dad having a cow when he sees the dent on his car .
to [lose] it [فقرہ]
اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: He kept his cool for most of the game , but finally lost it when the referee made a bad call .
اجرا کردن

ختم کرنا

Ex: She polished off the last of the cookies , leaving none for anyone else .

اس نے کوکیز کے آخری ٹکڑے ختم کر دیے، کسی اور کے لیے کچھ نہیں چھوڑا۔

اجرا کردن

in an instant and with no delay

Ex: He made a decision off the bat without much thought .
ritzy [صفت]
اجرا کردن

شاندار

Ex: He always sought out ritzy places to dine , favoring exclusivity over simplicity .

وہ ہمیشہ کھانے کے لیے شاندار جگہیں تلاش کرتا تھا، سادگی کے بجائے انفرادیت کو ترجیح دیتا تھا۔

slop [اسم]
اجرا کردن

گھٹیا کھانا

Ex: The inmates complained about the slop served for lunch .

قیدیوں نے دوپہر کے کھانے کے لیے پیش کیے گئے بدمزہ کھانے پر شکایت کی۔

to stink [فعل]
اجرا کردن

بدبو آنا

Ex: The corruption scandal surrounding the politician really made the whole government stink .

سیاستدان کے گرد بدعنوانی کا اسکینڈل واقعی پوری حکومت کو بدبو دار بنا دیا۔

to tip off [فعل]
اجرا کردن

خفیہ طور پر اطلاع دینا

Ex: Let 's tip off the boss about the potential issues with the project .

آئیں منیجر کو پروجیکٹ کے ممکنہ مسائل کے بارے میں بتائیں۔

اجرا کردن

نیچے دھونا

Ex: The waiter suggested a citrusy cocktail to wash down the tangy flavors of the seafood dish .

ویٹر نے سمندری غذا کے تیز ذائقوں کو دھونے کے لیے ایک سٹرس کاک ٹیل تجویز کیا۔

joint [اسم]
اجرا کردن

ایک جگہ

Ex:

گلی کے نیچے والا پیزا جگہ اپنے مزیدار سلائس کے لیے مشہور ہے۔

اجرا کردن

بے تابی سے کھانا

Ex: He 's been starving all day and is ready to chow down .

وہ سارا دن بھوکا رہا ہے اور پیٹ بھر کر کھانے کے لیے تیار ہے۔

to hold [فعل]
اجرا کردن

ہٹا دو

Ex: Can you hold the pickles on my sandwich ?

کیا آپ میرے سینڈوچ سے اچار چھوڑ سکتے ہیں؟

living soul [اسم]
اجرا کردن

زندہ روح

Ex: The village had not a single living soul left after the storm .

طوفان کے بعد گاؤں میں ایک بھی زندہ روح نہیں بچی تھی۔

poker [اسم]
اجرا کردن

موٹا آدمی

Ex: He felt self-conscious being called a poker at the party .

وہ پارٹی میں موٹا کہلائے جانے پر شرمندہ محسوس کرتا تھا۔

sneaking [صفت]
اجرا کردن

چپکے

Ex:

اسے ایک احساس تھا کہ چیزیں منصوبے کے مطابق نہیں ہوں گی۔

اجرا کردن

to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey

Ex: She has never set foot in this job before, but she's eager to learn.
اجرا کردن

to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior

Ex:
اجرا کردن

used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation

Ex: That concert was one in a million ; we 'll never experience something like it again .
give me five [فعل مداخلت]
اجرا کردن

ہائی فائیو دو!

Ex: Give me five !

ہائی فائیو دو ! ہم نے کر دکھایا!

اجرا کردن

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: After receiving a promotion at work , she was in seventh heaven , ecstatic about her new role and increased responsibilities .
nine to five [فقرہ]
اجرا کردن

a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday

Ex: I 'm looking forward to quitting my nine to five and starting my own business .
to [hang] ten [فقرہ]
اجرا کردن

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: She showed off by hanging ten for a few seconds during the competition .
اجرا کردن

ختم کرنا

Ex:

میں منصوبے کے بارے میں اپنے خیالات کا اشتراک کرنے کے لیے بے چین تھا جب مجھے احساس ہوا کہ انہوں نے اسے eighty-sixed کر دیا۔

اجرا کردن

گرینڈ پیانو

Ex: The concert featured a grand eighty-eight that resonated throughout the hall .

کنسرٹ میں ایک عظیم اٹھاسی شامل تھا جو پورے ہال میں گونجتا رہا۔