Street Talk 1-boken - Lektion 10

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Street Talk 1-boken
اجرا کردن

a large sum of money

Ex: He loved collecting rare coins , but some of the coins he desired cost an arm and leg .
dive [Substantiv]
اجرا کردن

billig nattklubb

fat chance [Substantiv]
اجرا کردن

glöm det

Ex: Getting a raise in this company? Fat chance with the current economy.

Få en löneförhöjning i det här företaget? Liten chans med nuvarande ekonomi.

blimp [Substantiv]
اجرا کردن

tjockis

Ex: After eating too much , he joked that he was becoming a blimp .

Efter att ha ätit för mycket skämtade han om att han höll på att bli en luftskepp.

come off it [interjektion]
اجرا کردن

Sluta nu

Ex: Ask Simon to cook the meal? Come off it, he can hardly boil an egg!

Be Simon att laga maten? Sluta, han kan knappt koka ett ägg!

fries [Substantiv]
اجرا کردن

pommes frites

Ex: She ordered a burger with a side of fries .

Hon beställde en burgare med en sidorätt av pommes frites.

اجرا کردن

to quickly make a meal for oneself, often due to a time constraint

Ex: Nothing 's better than grabbing a bite to eat with friends .
اجرا کردن

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

Ex: I can already imagine Dad having a cow when he sees the dent on his car .
اجرا کردن

to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing

Ex: He 's been into video games since he was a kid and still spends most of his free time playing them .
اجرا کردن

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: She tried to stay calm , but when she heard the news , she lost it and started sobbing .
اجرا کردن

äta upp

Ex: She polished off the last of the cookies , leaving none for anyone else .

Hon slet i sig de sista kakorna och lämnade inga till andra.

اجرا کردن

in an instant and with no delay

Ex: She knew the answer to the question right off the bat .
ritzy [adjektiv]
اجرا کردن

elegant

Ex: He always sought out ritzy places to dine , favoring exclusivity over simplicity .

Han sökte alltid efter eleganta ställen att äta på, föredrog exklusivitet framför enkelhet.

اجرا کردن

to behave in a crazy and uncontrollable manner

Ex: After witnessing her erratic behavior at the party , it became clear that Sarah had a screw loose .
slop [Substantiv]
اجرا کردن

gröt

Ex: Everyone joked about the terrible slop in the mess hall .

Alla skämtade om den hemska sörjan i matsalen.

to stink [Verb]
اجرا کردن

stinka

Ex: The way they treated their customers was absolutely appalling ; it really made their reputation stink .

Sättet de behandlade sina kunder på var helt förskräckligt; det fick verkligen deras rykte att stinka.

اجرا کردن

to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed

Ex: The stunning performance by the magician stopped the audience dead in their tracks.
اجرا کردن

diskret informera

Ex: He decided to tip the police off about the illegal activity.

Han bestämde sig för att varna polisen om den olagliga verksamheten.

اجرا کردن

skölja ner

Ex: As a palate cleanser , it 's common to wash down sushi with a sip of ginger tea .

Som en gomrengöring är det vanligt att skölja ner sushi med en klunk ingefärste.

joint [Substantiv]
اجرا کردن

en krog

Ex: We decided to grab a quick bite at the burger joint on the corner .

Vi bestämde oss för att äta en snabb bit på burgerstället på hörnet.

اجرا کردن

äta med entusiasm

Ex: After the hike , we could n't wait to chow down on some pizza .

Efter vandringen kunde vi inte vänta med att äta lite pizza.

to hold [Verb]
اجرا کردن

ta bort

Ex: I 'd like a burger , but hold the onions .

Jag skulle vilja ha en burgare, men utan lök.

living soul [Substantiv]
اجرا کردن

levande själ

Ex: He was the last living soul to leave the building .

Han var den sista levande själen som lämnade byggnaden.

poker [Substantiv]
اجرا کردن

tjockis

Ex: I do n't appreciate being called a poker for just enjoying life .

Jag uppskattar inte att bli kallad fet bara för att jag njuter av livet.

sneaking [adjektiv]
اجرا کردن

smygande

Ex: I had a sneaking suspicion that he was hiding something from me.

Jag hade en misstanke om att han dolde något för mig.

اجرا کردن

to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey

Ex: She has never set foot in this job before, but she's eager to learn.
اجرا کردن

to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior

Ex: Do n't stiff a waiter just because the service was slow ; it 's not their fault .
اجرا کردن

used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation

Ex: She 's one in a million for her generosity and kindness .
give me five [interjektion]
اجرا کردن

Ge mig en high five!

Ex: Give me five !

Ge mig en high five ! Vi gjorde det!

اجرا کردن

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: As the newlyweds danced their first dance , they were in seventh heaven , lost in each other 's arms , and filled with the bliss of love .
اجرا کردن

a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday

Ex: After years of freelancing , she decided to go back to a nine to five .
اجرا کردن

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: He was able to hang ten on the biggest wave of the day .
اجرا کردن

eliminera

Ex: The restaurant decided to eighty-six the special for tonight.

Restaurangen beslutade att ta bort dagens special för ikväll.

eighty-eight [Substantiv]
اجرا کردن

flygel

Ex: She spent years learning to play the eighty-eight and mastered many classical pieces .

Hon tillbringade år med att lära sig spela åttioåtta tangenters piano och behärskade många klassiska stycken.