pattern

Libro Street Talk 1 - Lección 10

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 1

a large sum of money

Ex: The wedding ceremony at the exclusive venue was lovely , but it came with a price tag an arm and leg.
dive
[Sustantivo]

a cheap disreputable nightclub or dance hall

antro, garito

antro, garito

fat chance
[Sustantivo]

used to say that one doubts that something can ever happen or be true

nada de eso, ni en sueños

nada de eso, ni en sueños

Ex: Fat chance he 'll admit he was wrong ; he 's too stubborn .**Nada de eso** que admita que estaba equivocado; es demasiado terco.
blimp
[Sustantivo]

a person who is significantly overweight, often used in a humorous or exaggerated manner

gordinflón, barrigón

gordinflón, barrigón

Ex: She said she would need to exercise more to avoid putting on more weight and becoming a blimp.Dijo que necesitaría hacer más ejercicio para evitar aumentar de peso y convertirse en un **globo**.
come off it
[interjección]

used to tell someone that they should stop saying or doing a particular thing

¡Qué va!, ¡Venga!

¡Qué va!, ¡Venga!

Ex: He told us he could make us millionaires overnight ; we had to tell him to come off it .Nos dijo que podía hacernos millonarios de la noche a la mañana; tuvimos que decirle que **dejara de decir tonterías**.
fries
[Sustantivo]

thin slices of potato that have been cooked in hot oil until they are crispy and golden brown

patatas fritas, papas fritas

patatas fritas, papas fritas

Ex: They shared a large portion of fries at the table .Compartieron una gran porción de **papas fritas** en la mesa.

to quickly make a meal for oneself, often due to a time constraint

Ex: I'm too tired to cook tonight; let's just grab a bite from the nearby takeout place.

to be really stressed, angry, or upset about something that has happened or is going to happen

Ex: I can already imagine having a cow when he sees the dent on his car .

to have a strong interest or attraction toward a particular person or thing

Ex: He’s into sports, especially basketball, and watches every game.
john
[Sustantivo]

a room or building equipped with one or more toilets

baño, servicio

baño, servicio

to lose it
[Frase]

to become overwhelmed by strong emotions

Ex: After holding it together for so long , lost it and let all his frustration out .

to finish eating something completely, often quickly or with enthusiasm

terminar, devorar

terminar, devorar

Ex: She polished off the last of the cookies , leaving none for anyone else .Ella **devoró** las últimas galletas, sin dejar ninguna para los demás.

in an instant and with no delay

Ex: They agreed to the terms of the off the bat.
ritzy
[Adjetivo]

luxurious and stylish, often associated with wealth or a high social status

elegante, lujoso

elegante, lujoso

Ex: He always sought out ritzy places to dine , favoring exclusivity over simplicity .Siempre buscaba lugares **elegantes** para cenar, favoreciendo la exclusividad sobre la simplicidad.

to behave in a crazy and uncontrollable manner

Ex: The professor's unconventional teaching methods and nonsensical lectures make me think he has a screw missing.
slop
[Sustantivo]

unappetizing and poorly prepared food, often in a liquid or semi-liquid form

engrudo, gachas

engrudo, gachas

to stink
[Verbo]

to be morally wrong or unpleasant

apestar, oler mal

apestar, oler mal

Ex: The teacher 's favoritism towards certain students really made the fairness of the grading system stink.El favoritismo del profesor hacia ciertos estudiantes realmente hizo que la equidad del sistema de calificaciones **apestara**.

to suddenly stop moving or doing something due to being extremely surprised, frightened, or impressed

Ex: The unexpected sight of a bear on the hiking trail made the stop in their tracks and slowly back away .
to tip off
[Verbo]

to discreetly share important information or advice with someone to help them take action or avoid a problem

avisar discretamente, dar un soplo

avisar discretamente, dar un soplo

Ex: The spy needed to tip off headquarters about the enemy 's plans .El espía necesitaba **avisar** al cuartel general sobre los planes del enemigo.

to drink a beverage after a meal to help swallow and digest the food

bajar con bebida, acompañar con una bebida

bajar con bebida, acompañar con una bebida

Ex: We always wash our meals down with a refreshing beverage at this restaurant.Siempre **rematamos** nuestras comidas con una bebida refrescante en este restaurante.
joint
[Sustantivo]

a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food

un local, una cantina

un local, una cantina

Ex: Let 's meet at the Mexican joint for some tacos and nachos .Encontrémonos en el **local** mexicano para unos tacos y nachos.

to eat, often in a hearty or enthusiastic manner

comer con entusiasmo, zampar

comer con entusiasmo, zampar

Ex: We gathered around the table to chow down on Thanksgiving dinner .Nos reunimos alrededor de la mesa para **comer con entusiasmo** la cena de Acción de Gracias.
to hold
[Verbo]

to request the omission or exclusion of an ingredient or item from a dish

quitar, omitir

quitar, omitir

Ex: I 'll have a pizza , but hold the mushrooms .Voy a tomar una pizza, pero **sin** champiñones.
living soul
[Sustantivo]

a human being or creature that possesses life and consciousness

alma viviente, ser vivo

alma viviente, ser vivo

Ex: Not a living soul noticed the subtle change in the atmosphere .Ningún **alma viviente** notó el cambio sutil en el ambiente.
poker
[Sustantivo]

a person who is overweight or fat

gordo, persona con sobrepeso

gordo, persona con sobrepeso

Ex: Do n't let those comments about being a poker get to you .No dejes que esos comentarios sobre ser un **gordo** te afecten.
sneaking
[Adjetivo]

used to describe something done in a secretive or furtive manner, typically to avoid detection or to hide intentions

furtivo, sigiloso

furtivo, sigiloso

Ex: I don't have any sneaking doubts about this decision.No tengo ninguna duda **furtiva** sobre esta decisión.

to enter or begin involvement in a particular place, situation, or context, often implying the start of an experience or journey

Ex: Have you set foot in this industry yet?

to deliberately fail to give a proper tip or to withhold payment for services rendered by a waiter, usually implying an act of poor or unfair behavior

Ex: I never stiff waiters, as I believe in rewarding good service.

used to describe something or someone that is extremely rare, unique, or extraordinary, often with a positive connotation

Ex: Not every job opportunity one in a million, so do n't miss this one .
give me five
[interjección]

used to ask for a high five, a gesture where two people slap the palms of their hands together as a form of celebration, greeting, or acknowledgment

¡Choca esos cinco!, ¡Dame cinco!

¡Choca esos cinco!, ¡Dame cinco!

Ex: Give me five ?**Chócala cinco** ? ¡Has clavado esa presentación!

in a state where one is experiencing outmost joy and happiness

Ex: Surrounded by loved ones and basking in the warm glow of birthday wishes , she in seventh heaven, overwhelmed with happiness and gratitude .

a typical full-time job that operates during standard business hours, typically from 9 AM to 5 PM, Monday to Friday

Ex: I'm tired of the nine-to-five grind.

to surf toward the front of the surfboard so that the toes of both feet are hanging over the edge of the board

Ex: The surfer performed a hang ten before dropping into the wave .

to get rid of, discard, or eliminate something, often used in reference to canceling, rejecting, or killing

eliminar, descartar

eliminar, descartar

Ex: After the fight, he was eighty-sixed from the group for good.Después de la pelea, fue **eighty-sixado** del grupo para siempre.
eighty-eight
[Sustantivo]

a standard full-sized piano

piano de cola, piano estándar

piano de cola, piano estándar

Ex: I 've always dreamed of owning a grand eighty-eight in my living room .Siempre he soñado con tener un **ochenta y ocho** en mi sala de estar.

used to emphasize that something has been repeated many times, often in frustration or to convey exasperation

Ex: If I have told you once, I have told you a thousand times make sure the door is locked before you leave!
Libro Street Talk 1
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek