निश्चितता और संभावना - Certainty

जानें कि कैसे अंग्रेजी मुहावरे जैसे 'बिना कहे चले जाना' और 'संदेह की छाया से परे' अंग्रेजी में निश्चितता से संबंधित हैं।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
निश्चितता और संभावना

to express strongly and confidently that something is undoubtedly true or will certainly happen

اجرا کردن

to express strongly and confidently that something is undoubtedly true or will certainly happen

Ex: She would bet her life that her best friend would keep her secret .
to {not} [count] {one's} chickens [वाक्यांश]

to be cautious and not assume that something will succeed or happen as planned, as there is always a possibility of unforeseen obstacles or problems

اجرا کردن

to be cautious and not assume that something will succeed or happen as planned, as there is always a possibility of unforeseen obstacles or problems

Ex: Kim was known for her patience when it came to dealing with people or situations. She never counted her chickens before they hatched
beyond a shadow of a doubt [वाक्यांश]

used when one can claim that something is true with all one's certainty

اجرا کردن

used when one can claim that something is true with all one's certainty

Ex: The evidence against the accused was so overwhelming that the jury found him guilty beyond a shadow of a doubt .
dollars to doughnuts [वाक्यांश]

used to show one's utmost certainty about something

اجرا کردن

used to show one's utmost certainty about something

Ex: I 'd bet dollars to doughnuts that the experienced team will win the tournament .
hands down [वाक्यांश]

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

اجرا کردن

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

Ex: Leslie is hands down the nicest person
to [go] without saying [वाक्यांश]

used to say that something is so obvious that there is no need for further explanation

اجرا کردن

used to say that something is so obvious that there is no need for further explanation

Ex: And it went without saying that nobody in his building would miss him .
mark my [word] [वाक्य]

used when one is certain that something will happen at some point in the future

اجرا کردن

used when one is certain that something will happen at some point in the future

Ex: I 've never seen a more talented athlete ; mark my word , she 'll be an Olympic champion someday .
to [seal] {one's} fate [वाक्यांश]

to do something that ensures that someone or something fails or something unpleasant happens to them

اجرا کردن

to do something that ensures that someone or something fails or something unpleasant happens to them

Ex: His refusal to wear a helmet while riding his motorcycle may seal his fate in the event of an accident .
tried and true [वाक्यांश]

denoting something that has been tested many times and proved to be reliable or effective

اجرا کردن

denoting something that has been tested many times and proved to be reliable or effective

Ex: A good source of tried and true tips on how to cope with the various aspects of the illness .
acid test [संज्ञा]

a way of proving the validity of a claim or determining the success rate of a plan

اجرا کردن

निर्णायक परीक्षा

Ex: The final presentation will be the acid test of their teamwork and preparation .

अंतिम प्रस्तुति उनकी टीमवर्क और तैयारी का असली परीक्षण होगी।

a backward glance [वाक्यांश]

a feeling of remorse, and reservation that one gets upon facing a challenge or finding oneself in an unexpected situation

اجرا کردن

a feeling of remorse, and reservation that one gets upon facing a challenge or finding oneself in an unexpected situation

Ex: After graduating from college , she paused to take a backward glance at her academic journey and the challenges she had overcome .
to [feel] {sth} in {one's} bones [वाक्यांश]

to believe something strongly, even though one cannot explain why

اجرا کردن

to believe something strongly, even though one cannot explain why

Ex: When she first set foot in the new city, she knew in her bones that it was the right place for her to start a new chapter in life.
foregone conclusion [संज्ञा]

something that is assumed to be true or already decided upon before any evidence or arguments are presented

اجرا کردن

पूर्वनिर्धारित निष्कर्ष

Ex: With their impressive lead going into the final inning , it was a foregone conclusion that the home team would win the game .

अंतिम पारी में उनके प्रभावशाली बढ़त के साथ, यह एक पूर्व निर्धारित निष्कर्ष था कि घरेलू टीम मैच जीत जाएगी।

in no uncertain terms [वाक्यांश]

in a way that is most clear or direct

اجرا کردن

in a way that is most clear or direct

Ex: She was told in no uncertain terms that the magazine had no interest in her short stories .
a one-way ticket [वाक्यांश]

a situation in which any decision made cannot be undone

اجرا کردن

a situation in which any decision made cannot be undone

Ex: When he left his hometown to pursue his artistic career , it felt like a one-way ticket to a new life in the city .
to [be] (only|just|) a matter of time [वाक्यांश]

to certainly happen at some point in the future

اجرا کردن

to certainly happen at some point in the future

Ex: With the team 's talent and dedication , it 's a matter of time before they win the championship .

used to imply that something is reliable, certain, and can be trusted completely

اجرا کردن

used to imply that something is reliable, certain, and can be trusted completely

Ex: When he gives his word , you can take it to the bank ; he always keeps his promises .