विस्मयादिबोधक शब्द - निराशा और हताशा का अंतःक्षेप
इन प्रक्षेपों का उपयोग तब किया जाता है जब वक्ता किसी दुर्भाग्यपूर्ण समाचार या घटना पर प्रतिक्रिया दे रहा हो या जिस तरह से चीजें विकसित हो रही हैं उससे थक गया हो।
समीक्षा करें
फ्लैशकार्ड्स
वर्तनी
प्रश्नोत्तरी
used to express frustration, annoyance, or exasperation

अरे, मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि मैं आखिरी ट्रेन छोड़ दी!
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation

अरे, ओह
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy

अहां!, हाय!
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task

अरे-ओ
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner

हुम्फ, हम्मा
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity

अरे यार, हे भगवान
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake

अरे! मैं बस छोड गया।, ओह! मुझे बस मिल नहीं पाई।
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them

अच्छा, क्या करें
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation

अरे, यार
