Citace - Zvolání zklamání a rozčilení

Tyto citoslovce se používají, když mluvčí reaguje na nešťastnou zprávu nebo událost nebo je unavený z toho, jak se věci vyvíjejí.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Citace
argh [Citoslovce]
اجرا کردن

Argh

Ex: Argh, I can't believe I missed the last train!

Argh, nemůžu uvěřit, že jsem zmeškal poslední vlak!

tsk [Citoslovce]
اجرا کردن

Tss

Ex: Tsk, the bus is late again.

Tsk, autobus má zase zpoždění.

gah [Citoslovce]
اجرا کردن

Ach

Ex: Gah, I can't believe I forgot my keys again!

Gah, nemůžu uvěřit, že jsem zase zapomněl klíče!

aw [Citoslovce]
اجرا کردن

Ach

Ex: Aw , the concert got canceled due to the storm .

Ach, koncert byl zrušen kvůli bouři.

bah [Citoslovce]
اجرا کردن

Bah! Je mi jedno

Ex: Bah! I don't care what they think about me.

Bah! Je mi jedno, co si o mě myslí.

hey-ho [Citoslovce]
اجرا کردن

ach jo

Ex: Hey-ho , another day , another dollar .

Hey-ho, další den, další dolar.

humph [Citoslovce]
اجرا کردن

Humph

Ex:

Hm, tento film nesplňuje očekávání.

dang [Citoslovce]
اجرا کردن

Sakra

Ex: Dang, I missed the last train home.

Sakra, zmeškal jsem poslední vlak domů.

darn [Citoslovce]
اجرا کردن

Sakra

Ex: Darn , I spilled coffee on my shirt .

Sakra, vylil jsem kávu na svou košili.

shucks [Citoslovce]
اجرا کردن

Sakra

Ex: Shucks, I missed the chance to buy tickets to the concert.

Sakra, zmeškal jsem příležitost koupit lístky na koncert.

blow [Citoslovce]
اجرا کردن

Sakra! Koncert byl zrušen na poslední chvíli.

Ex: Blow! The concert got canceled at the last minute.

Sakra! Koncert byl zrušen na poslední chvíli.

crap [Citoslovce]
اجرا کردن

Sakra! Rozlil jsem kávu na svou košili.

Ex: Crap! I spilled coffee all over my shirt.

Sakra! Rozlil jsem kávu po celé košili.

shoot [Citoslovce]
اجرا کردن

Sakra

Ex: Shoot !

Sakra! Zmeškal jsem autobus.

oh well [Citoslovce]
اجرا کردن

No dobře

Ex: Oh well , I missed the sale .

No tak, zmeškal jsem výprodej. Nemělo to být.

oh boy [Citoslovce]
اجرا کردن

panebože

Ex: Oh boy , the project did n't turn out the way we expected .

Ach jo, projekt nedopadl tak, jak jsme očekávali.

oh man [Citoslovce]
اجرا کردن

Ach jo

Ex: Oh man , I missed the last train home .

Oh člověče, zmeškal jsem poslední vlak domů.

oh snap [Citoslovce]
اجرا کردن

Ach ne

Ex: Oh snap , I forgot to send the important email !

Ach ne, zapomněl jsem poslat důležitý e-mail!

shoot me [Citoslovce]
اجرا کردن

střel mě

Ex: I just realized I left my wallet at home. Shoot me.

Právě jsem si uvědomil, že jsem nechal peněženku doma. Střel mě.