Interjections - Interjections de déception et d’exaspération
Ces interjections sont utilisées lorsque l'orateur réagit à une nouvelle ou à un événement malheureux ou est fatigué de la façon dont les choses évoluent.
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
used to express frustration, annoyance, or exasperation
Argh, Grrr
used to express disapproval, disappointment, or annoyance
tss, tss
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation
Oh là là, Zut
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy
Bah ! Je me fiche de ce qu'ils pensent de moi., Bah ! Je ne me soucie pas de leur avis.
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task
Oh là là, Bon
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner
Humph, Humpf
used to express disappointment, frustration, or regret
Mince, Zut
used to express mild frustration, annoyance, or disappointment
Zut, Mince
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity
Zut, Oh là là
used to express frustration, annoyance, or disappointment
Mince !, Zut !
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
Zut !, Mince !
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them
Eh bien, Tant pis
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation
Oh là là, Mon dieu
used to express disappointment, frustration, or disbelief
Oh là là, Oh mec
used as a reaction to something unexpected or unfortunate
Oh là là, Oh mince
used to express frustration, exasperation, or resignation towards a situation
Tuez-moi !, Frappez-moi !