Interjections - Interjections de déception et d’exaspération
Ces interjections sont utilisées lorsque l'orateur réagit à une nouvelle ou à un événement malheureux ou est fatigué de la façon dont les choses évoluent.
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation
Oh là là
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy
Bah ! Je me fiche de ce qu'ils pensent de moi.
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task
Oh là là
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner
Humph
used to express mild frustration, annoyance, or disappointment
Zut
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity
Zut
used to express frustration, annoyance, or disappointment
Mince !
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
Zut !
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them
Eh bien
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation
Oh là là
used to express disappointment, frustration, or disbelief
Oh là là
used as a reaction to something unexpected or unfortunate
Oh là là
used to express frustration, exasperation, or resignation towards a situation
Tuez-moi !