Interjecciones - Interjecciones de decepción y exasperación
Estas interjecciones se utilizan cuando el hablante reacciona ante una noticia o evento desafortunado o está cansado de la forma en que se desarrollan las cosas.
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
used to express frustration, annoyance, or exasperation
¡Argh!, ¡Ugh!
used to express disapproval, disappointment, or annoyance
tch, tch
used to express frustration, exasperation, or annoyance
¡Gah!, ¡Ay!
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation
Ay, Oh no
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy
¡Bah! No me importa lo que piensen de mí., ¡Bah! No me preocupa lo que digan.
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task
Vaya, Bueno
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner
Humph, Hmph
used to express disappointment, frustration, or regret
Vaya, Caramba
used to express mild frustration, annoyance, or disappointment
¡Vaya!, ¡Caramba!
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity
¡Vaya!, ¡Caramba!
used to express disappointment or frustration
¡Vaya!, ¡Qué mal!
used to express frustration, annoyance, or disappointment
¡Crap!, ¡Maldita sea!
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
¡Caramba!, ¡Vaya!
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them
Bueno, Qué se le va a hacer
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation
Vaya, Ay caramba
used to express disappointment, frustration, or disbelief
Oh hombre, Oh
used as a reaction to something unexpected or unfortunate
¡Vaya!, ¡Caramba!
used to express frustration, exasperation, or resignation towards a situation
Mátame!, Dispara me!