حروف ندا - الفبای ناامیدی و خشم
زمانی که گوینده به یک خبر یا رویداد ناگوار واکنش نشان میدهد یا از نحوه پیشرفت چیزها خسته شده است، از این الفاظ استفاده میشود.
مرور
فلشکارتها
املای کلمه
آزمون
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation
آه, وای
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy
با! من اهمیتی نمیدهم که آنها درباره من چه فکر میکنند., با! به نظر آنها برایم اهمیت ندارد.
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task
اوها, خب، یک روز دیگر، یک دلار دیگر.
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner
همف, هم
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity
افسوس!, تاسف!
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
ای بابا
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them
خوب حالا, چه شود
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation
اوه خدایا, خدایا
used to express disappointment, frustration, or disbelief
اَه، مرد!, اووه، نه!
used to express frustration, exasperation, or resignation towards a situation
بزنی منو!, بکش منو!