Междометия - Восклицания разочарования и раздражения

Эти междометия используются, когда говорящий реагирует на неудачную новость или событие или устал от того, как развиваются события.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Междометия
argh [междометие]
اجرا کردن

Аргх

Ex:

Ах, почему этот компьютер всегда зависает в самый неподходящий момент?

tsk [междометие]
اجرا کردن

Тсс

Ex:

Цк, ты обещал быть вовремя.

gah [междометие]
اجرا کردن

Ах

Ex:

Gah, я опоздал на последний поезд всего на минуту!

aw [междометие]
اجرا کردن

Ой

Ex: Aw , I forgot to submit my application before the deadline .

Ой, я забыл подать заявку до крайнего срока.

bah [междометие]
اجرا کردن

Ба! Мне все равно

Ex:

Ба! Это даже не стоит того, чтобы беспокоиться.

hey-ho [междометие]
اجرا کردن

эх

Ex: Hey-ho , looks like we 're stuck in traffic again .

Hey-ho, похоже, мы снова застряли в пробке.

humph [междометие]
اجرا کردن

Хм

Ex: Humph, this food isn't nearly as good as I expected.

Хм, эта еда не так хороша, как я ожидал.

dang [междометие]
اجرا کردن

Черт

Ex:

Черт, я провалил экзамен по вождению.

darn [междометие]
اجرا کردن

Черт

Ex:

Черт, в принтере опять закончились чернила.

shucks [междометие]
اجرا کردن

Черт

Ex:

Черт, я не получил работу после собеседования.

blow [междометие]
اجرا کردن

Чёрт! Концерт отменили в последнюю минуту.

Ex:

Чёрт! Команда проиграла игру в последние минуты.

crap [междометие]
اجرا کردن

Чёрт! Я пролил кофе на свою рубашку.

Ex:

Чёрт ! Я забыл кошелёк дома.

shoot [междометие]
اجرا کردن

Черт

Ex:

Черт, я пролил кофе на свою рубашку прямо перед встречей.

oh well [междометие]
اجرا کردن

Ну что ж

Ex: Oh well , the train is delayed .

Ну что ж, поезд задерживается.

oh boy [междометие]
اجرا کردن

о боже

Ex: Oh boy , I forgot to submit the assignment on time .

Ох, я забыл вовремя сдать задание.

oh man [междометие]
اجرا کردن

Ох

Ex: Oh man , I spilled coffee all over my new shirt .

Ох, блин, я пролил кофе на свою новую рубашку.

oh snap [междометие]
اجرا کردن

Ой блин

Ex: Oh snap , I accidentally deleted the entire document .

Ой блин, я случайно удалил весь документ.

shoot me [междометие]
اجرا کردن

пристрели меня

Ex:

Сначала я пролил кофе на свою рубашку, а теперь опаздываю на работу. Пристрелите меня, почему бы и нет?