विस्मयादिबोधक शब्द - दु:ख और सहानुभूति का अंतर्विरोध
इन प्रक्षेपों का उपयोग तब किया जाता है जब वक्ता अपने दुर्भाग्य पर दुख व्यक्त करना चाहता है या किसी और के दुर्भाग्य के प्रति अपनी सहानुभूति व्यक्त करना चाहता है।
समीक्षा करें
फ्लैशकार्ड्स
वर्तनी
प्रश्नोत्तरी
used to express sorrow, pain, lamentation, or sympathy
अरे! मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि वह चली गई।, आह! मुझे यकीन नहीं हो रहा कि वह चली गई।
used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome
हे भगवान!, दुर्भाग्यवश
used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome
ओह भगवान, अरे यार
used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation
कुछ भी नहीं, ऐसी कोई किस्मत नहीं
used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance
क्या बुरा हो गया, दोस्त।
used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation
बुरा भाग्य, दुर्भाग्य
used to console or comfort someone who is upset or distressed
वहाँ, वहाँ
used to encourage someone to be patient or to calm down
अभी अभी, शांत रहो
used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune
बेचारगी, दुखी चीज़
used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation
क्या दुर्भाग्य है!, क्या खराब बात है!