Interjeições - Interjeições de decepção e exasperação
Essas interjeições são usadas quando o falante está reagindo a uma notícia ou acontecimento infeliz ou está cansado da maneira como as coisas se desenvolvem.
Revisar
Flashcards
Ortografia
Quiz
used to express disappointment or annoyance in response to an unsatisfactory or unfortunate situation
Ah, Puxa
used to express contempt, frustration, or dismissal towards something considered unimportant, trivial, or unworthy
Bah! Eu não me importo com o que eles pensam sobre mim., Bah! Não me preocupa o que dizem.
used to express boredom, resignation, or disappointment, especially when faced with a mundane or tedious task
Pois é, Mais um dia
used to convey disdain, dissatisfaction, or disagreement in a dismissive or disapproving manner
Humph, Hmpf
used to express mild frustration, annoyance, or disappointment
Puxa!, Cacete!
used when someone feels let down or regrets a missed opportunity
Puxa!, Que pena!
used to express mild frustration, disappointment, or regret in response to a minor inconvenience, setback, or mistake
Caramba!, Poxa!
used to acknowledge disappointments or setbacks and express resignation regarding them
Bem
used to express frustration or dismay along with a sense of resignation
Oh céus, Ai meu Deus
used to express disappointment, frustration, or disbelief
Oh cara!, Ai
used as a reaction to something unexpected or unfortunate
Oh não!, Puxa!
used to express frustration, exasperation, or resignation towards a situation
Atire em mim!, Mate-me!