Lavoro e Denaro - Spendere e Risparmiare Denaro

Esplora i modi di dire inglesi relativi a spendere o risparmiare denaro con esempi come "avere più soldi che buonsenso" e "giocare con i soldi".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Lavoro e Denaro
اجرا کردن

[stringere] {uno di} cintura

Ex: During the recession, many families had to tighten their belts and cut back on unnecessary expenses.
اجرا کردن

spendere più soldi per qualcosa

Ex: They keep buying more lottery tickets , thinking they 'll win eventually , but it 's just throwing good money after bad .
black hole [sostantivo]
اجرا کردن

buco nero finanziario

Ex: The government invested heavily in the infrastructure project , but it turned out to be a black hole with little tangible benefit to the public .

Il governo ha investito pesantemente nel progetto infrastrutturale, ma si è rivelato un buco nero con pochi benefici tangibili per il pubblico.

اجرا کردن

spendere più soldi di quanto uno possa permettersi di spendere

Ex: She often used credit cards for unnecessary shopping , which resulted in living beyond her means and accumulating debt .
اجرا کردن

allungare il piede secondo il piumone

Ex: Despite having a high salary , she chose to live within her means , avoiding unnecessary expenses and building up savings .
اجرا کردن

sei ansioso di spenderli

Ex: She won a small lottery prize and felt the money was burning a hole in her pocket , prompting her to splurge on luxury items .
nest egg [sostantivo]
اجرا کردن

gruzzolo

Ex: They used their bonuses as a nest egg for a down payment on a house .

Hanno usato i loro bonus come risparmio per un acconto su una casa.

high roller [sostantivo]
اجرا کردن

riccone

Ex: The billionaire entrepreneur is known as a high roller , frequently buying luxury yachts and private jets .

L'imprenditore miliardario è noto come un grande spendaccione, che acquista frequentemente yacht di lusso e jet privati.

اجرا کردن

to have more money than one needs and waste it on unnecessary things

Ex: The millionaire heiress can dine at the most exclusive restaurants ; she has money to burn .
money pit [sostantivo]
اجرا کردن

pozzo senza fondo

Ex: The vintage car he bought became a money pit , as it needed frequent repairs and costly spare parts .

L'auto d'epoca che ha comprato è diventata un buco nero finanziario, poiché necessitava di riparazioni frequenti e pezzi di ricambio costosi.

اجرا کردن

to try to spend as little money as possible

Ex: The young couple scrimp and save every month to build their savings for a down payment on a house .