Lavoro e Denaro - Spendere e Risparmiare Denaro
Esplora gli idiomi inglesi che si riferiscono alla spesa o al risparmio di denaro con esempi come "avere più soldi che buon senso" e "giocare a papere e draghi".
Revisione
Flashcard
Quiz
to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available
[stringere] {uno di} cintura
to avoid spending more money than what one earns
adattarsi alla tua attuale situazione finanziaria
The origin of this idiom is not clear, but it likely developed from the idea of being cautious and not overreaching or attempting more than one can handle.
vivere o agire nei limiti delle proprie capacità finanziarie
to continue to waste a lot of money on something that is not worth it
spendere più soldi per qualcosa
a project, activity, business, etc. that uses a lot of money or resources without providing any results or profit
buco nero finanziario
to possess a significant amount of wealth but lack good judgment or wisdom in managing it
[avere] più soldi che senso
to spend in a way that exceeds one's income
spendere più soldi di quanto uno possa permettersi di spendere
to spend no more money than one has
allungare il piede secondo il piumone
to have a strong desire to spend money quickly or impulsively, often resulting in reckless spending habits
sei ansioso di spenderli
to wastefully and recklessly spend money
spendere soldi senza pensieri
to carelessly spend a great sum of money
[spendere] soldi come l'acqua
to use or handle something in a wasteful and careless manner
sare incautamente
money that is put aside as savings for the future or special occasions
gruzzolo
to live in a way that does not exceed one's financial limitations
to have more money than one needs and waste it on unnecessary things
used to refer to something on which one keeps spending more and more money
pozzo di denaro, voragine di denaro