pattern

Pekerjaan & Uang - Menghabiskan atau Menyimpan Uang

Jelajahi idiom bahasa Inggris yang berhubungan dengan membelanjakan atau menabung dengan contoh seperti "punya lebih banyak uang daripada akal" dan "bermain bebek dan drake".

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
English idioms related to Work & Money
to tighten one's belt

to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available

hidup hemat

hidup hemat

Google Translate
[frasa]
to stretch one's legs according to the coverlet

to avoid spending more money than what one earns

membelanjakan uangnya sesuai dengan anggarannya

membelanjakan uangnya sesuai dengan anggarannya

Google Translate
[frasa]
to stretch one's arm no further than one's sleeve (will reach)

The origin of this idiom is not clear, but it likely developed from the idea of being cautious and not overreaching or attempting more than one can handle.

membelanjakan uangnya sesuai dengan anggarannya

membelanjakan uangnya sesuai dengan anggarannya

Google Translate
[frasa]
to throw good money after bad

to continue to waste a lot of money on something that is not worth it

membuang-buang uang untuk sesuatu yang tidak berharga

membuang-buang uang untuk sesuatu yang tidak berharga

Google Translate
[frasa]
black hole

a project, activity, business, etc. that uses a lot of money or resources without providing any results or profit

mahal tapi tidak berharga

mahal tapi tidak berharga

Google Translate
[Kata benda]
to have more money than sense

to possess a significant amount of wealth but lack good judgment or wisdom in managing it

orang kaya tapi boros

orang kaya tapi boros

Google Translate
[frasa]
to live beyond one's means

to spend in a way that exceeds one's income

menghabiskan terlalu banyak uang

menghabiskan terlalu banyak uang

Google Translate
[frasa]
to live within one's means

to spend no more money than one has

mengeluarkan uang secara berlebihan

mengeluarkan uang secara berlebihan

Google Translate
[frasa]
to burn a hole in one's pocket

to have a strong desire to spend money quickly or impulsively, often resulting in reckless spending habits

membelanjakan uang secara berlebihan

membelanjakan uang secara berlebihan

Google Translate
[frasa]
to throw money out (of) the window

to wastefully and recklessly spend money

membuang-buang uang

membuang-buang uang

Google Translate
[frasa]
to spend money like water

to carelessly spend a great sum of money

mengeluarkan uang secara berlebihan

mengeluarkan uang secara berlebihan

Google Translate
[frasa]
to play ducks and drakes with sth

to use or handle something in a wasteful and careless manner

menyia-nyiakan sesuatu

menyia-nyiakan sesuatu

Google Translate
[frasa]
nest egg

money that is put aside as savings for the future or special occasions

tabungan (uang)

tabungan (uang)

Google Translate
[Kata benda]
high roller

someone that spends money in an extravagant way

seseorang yang menghabiskan uang secara boros

seseorang yang menghabiskan uang secara boros

Google Translate
[Kata benda]
to cut one's coat according to one's cloth

to live in a way that does not exceed one's financial limitations

membelanjakan uang sesuai anggarannya

membelanjakan uang sesuai anggarannya

Google Translate
[frasa]
to have money to burn

to have more money than one needs and waste it on unnecessary things

menghabiskan uang secara sembarangan

menghabiskan uang secara sembarangan

Google Translate
[frasa]
money pit

used to refer to something on which one keeps spending more and more money

sesuatu yang selalu membutuhkan uang

sesuatu yang selalu membutuhkan uang

Google Translate
[Kata benda]
to scrimp and save

to try to spend as little money as possible

mengurangi biaya

mengurangi biaya

Google Translate
[frasa]
LanGeek
Unduh aplikasi LanGeek