Работа и Деньги - Тратить и экономить деньги
Исследуйте английские идиомы, связанные с тратой или сбережением денег, на примерах таких выражений, как "иметь больше денег, чем ума" и "расточительно тратить деньги".
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available

экономить, сократить расходы
Они стали экономить и перестали есть вне дома.
to avoid spending more money than what one earns

жить по средствам, не жить не по карману
Вместо того чтобы брать большой кредит, мы жили по средствам.
to limit one's spending or ambitions to what one can actually afford or achieve, avoiding any form of debt or overreach

жить по средствам, не замахиваться сверх сил
Он отказался от дорогого плана и решил жить по средствам.
to continue to waste a lot of money on something that is not worth it

влить деньги в бездну, продолжать тратить деньги впустую
Они продолжали чинить старую лодку — это было просто влить деньги в бездну.
a project, activity, business, etc. that uses a lot of money or resources without providing any results or profit

черная дыра для денег, бездонная яма
Без нормального плана расширение может стать черной дырой для денег.
to possess a significant amount of wealth but lack good judgment or wisdom in managing it

денег больше, богатый, но безрассудный
Если он купит тот убыточный отель, все скажут, что денег у него больше, чем ума.
to spend in a way that exceeds one's income

жить не по средствам, тратить больше, чем зарабатываешь
Каждый месяц они ездили в дорогие поездки, живя не по средствам.
to spend no more money than one has

жить по средствам, тратить по возможностям
После многих лет лишних трат он наконец научился жить по средствам.
to have a strong desire to spend money quickly or impulsively, often resulting in reckless spending habits

деньги жгут карман, не терпится потратить деньги
Он копил месяцами, но потом деньги начали жечь ему карман.
to wastefully and recklessly spend money

выбрасывать деньги на ветер, пускать деньги на ветер
Если мы купим дешевое оборудование, которое сломается через неделю, мы просто выбросим деньги на ветер.
to carelessly spend a great sum of money

сорить деньгами, транжирить деньги
Из-за такого транжирства они за год спустили все сбережения.
to use or handle something in a wasteful and careless manner

промотать, разбазарить
Не промотай свои сбережения.
money that is put aside as savings for the future or special occasions

сбережения, заначка
Они отложили заначку на отпуск мечты.
someone that spends money in an extravagant way

транжира, сорящий деньгами
Отель оказывает особое внимание клиентам, которые много тратят.
to live in a way that does not exceed one's financial limitations

жить по средствам, жить по средствам
После долгов он научился жить по средствам.
to have more money than one needs and waste it on unnecessary things

деньги девать некуда, лишние деньги водятся
У меня не лишние деньги, так что дизайнерские туфли я пропущу.
used to refer to something on which one keeps spending more and more money

денежная яма, пожиратель денег
Они продали домик, потому что он превратился в денежную яму.
to try to spend as little money as possible

затянуть пояс, экономить на всём
Не нужно вечно затягивать пояс; просто создай небольшой запас.