to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available
to lessen the amount of money or resources one uses compared to before, particularly due to having less available
to avoid spending more money than what one earns
The origin of this idiom is not clear, but it likely developed from the idea of being cautious and not overreaching or attempting more than one can handle.
to continue to waste a lot of money on something that is not worth it
黑洞
业务的扩张计划变成了一个黑洞,耗尽了财务资源却没有增加利润。
to possess a significant amount of wealth but lack good judgment or wisdom in managing it
to spend in a way that exceeds one's income
to spend no more money than one has
to have a strong desire to spend money quickly or impulsively, often resulting in reckless spending habits
to wastefully and recklessly spend money
to carelessly spend a great sum of money
to use or handle something in a wasteful and careless manner
储蓄
公司鼓励员工为他们的积蓄投资于退休计划。
豪赌客
她在购物狂欢中表现得像个大手笔的人,购买了设计师服装和昂贵的珠宝。
to live in a way that does not exceed one's financial limitations
to have more money than one needs and waste it on unnecessary things
金钱陷阱
他们买的那栋老房子原来是个无底洞,因为它需要不断的修理和翻新。
to try to spend as little money as possible