Fallimento - Errori e Scarse Prestazioni

Scopri come i modi di dire inglesi come "più buchi di un formaggio svizzero" e "lapsus" si riferiscono a errori e scarse prestazioni in inglese.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Fallimento
اجرا کردن

used to say that someone has accepted the responsibility or blame for something and will not pass it to someone else

Ex: The team leader has to make a tough decision , and the buck stops there .
اجرا کردن

to unintentionally give an advantage to one's enemy or rival

Ex: By announcing their strategy in advance , the opponent is playing into our hands - we can now plan accordingly .
اجرا کردن

to be inadequately prepared for a conflict or challenging situation

Ex: If you do n't prepare thoroughly for the job interview , you 'll be bringing a knife to a gunfight and wo n't stand a chance against the other candidates .
Himalayan blunder [sostantivo]
اجرا کردن

errore himalayano

Ex:

La mancanza di preparazione della squadra per la partita importante è stata un errore himalayano che è costato loro il campionato.

اجرا کردن

to make a mistake, particularly in judging the amount of something

Ex: I overshot the mark and added too much salt to the recipe.
false [move] [sostantivo]
اجرا کردن

falsa mossa

Ex:

La mossa falsa dell'atleta lo ha fatto inciampare e perdere il comando della gara.

اجرا کردن

lapsus

Ex: The politician 's many slips of the tongue have made him a liability for his party .
اجرا کردن

used to refer to a situation where individuals or groups unknowingly support or participate in something that will ultimately bring harm or negative consequences to themselves

Ex: If they vote for that bill , they 'll be like turkeys voting for Christmas .