pattern

شکست - اشتباهات و عملکرد ضعیف

کشف کنید که چگونه اصطلاحات انگلیسی مانند "سوراخ‌های بیشتر از پنیر سوئیسی" و "لغزش زبان" به اشتباهات و عملکرد ضعیف در انگلیسی مرتبط هستند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Failure

to perform a task or activity very poorly, resulting in a negative outcome

کاری را خراب کردن

کاری را خراب کردن

Ex: He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to say that someone has accepted the responsibility or blame for something and will not pass it to someone else

چیزی به گردن کسی بودن, کسی مسئول چیزی بودن

چیزی به گردن کسی بودن, کسی مسئول چیزی بودن

Ex: When the crisis hit, the president knew that the buck stopped there with him - he had to take charge and make the tough decisions.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to unintentionally give an advantage to one's enemy or rival

به نفع رقیب یا دشمن خود تمام شدن

به نفع رقیب یا دشمن خود تمام شدن

Ex: The suspect's nervous behavior during questioning played into the detective's hands, making the investigation easier.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to be inadequately prepared for a conflict or challenging situation

دست‌خالی به جنگ رفتن

دست‌خالی به جنگ رفتن

Ex: They have bringing a knife to a gunfight for years , refusing to adapt to new technologies and falling behind their competitors .
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to say that something or someone has many flaws, problems, or gaps that make it incomplete or unreliable

از پایه مشکل‌دار

از پایه مشکل‌دار

Ex: The police investigation revealed that the suspect's story had more holes than Swiss cheese, and he was subsequently convicted of the crime.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a major mistake or error, often made by someone in power, that leads to catastrophic consequences

اشتباه مهلک, خطای بزرگ

اشتباه مهلک, خطای بزرگ

Ex: The team's lack of preparation for the important game was a Himalayan blunder that cost them the championship.کمبود آمادگی تیم برای بازی مهم یک **اشتباه هیمالیایی** بود که قهرمانی را برای آنها هزینه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make a mistake, particularly in judging the amount of something

در محاسبه مقدار چیزی اشتباه کردن

در محاسبه مقدار چیزی اشتباه کردن

Ex: The contractor overshot the mark and ordered too much lumber for the project.
daily words
wordlist
بستن
ورود
false move
[اسم]

a reckless action that may result in serious consequences or failure

حرکت اشتباه, تصمیم اشتباه

حرکت اشتباه, تصمیم اشتباه

Ex: The politician's false move during the debate cost him some support among voters.**حرکت اشتباه** سیاستمدار در طول مناظره باعث از دست دادن حمایت برخی از رأی‌دهندگان شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an accidental and minor mistake made while speaking

اشتباه لپی, تپق

اشتباه لپی, تپق

Ex: The politician 's slips of the tongue have made him a liability for his party .
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to refer to a situation where individuals or groups unknowingly support or participate in something that will ultimately bring harm or negative consequences to themselves

با دست خود گور خود را کندن

با دست خود گور خود را کندن

Ex: The workers who voted for the layoffs like turkeys voting for Christmas; they did n't realize they were voting against their own interests .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to cause something to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner

کاملا جلوی چیزی را گرفتن

کاملا جلوی چیزی را گرفتن

Ex: The strike brought production at the factory to a grinding halt for several weeks.
daily words
wordlist
بستن
ورود
شکست
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek