Neúspěch - Chyby a Špatný Výkon

Objevte, jak anglická idiomatická spojení jako "více děr než švýcarský sýr" a "přeřeknutí" souvisí s chybami a špatnými výkony v angličtině.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Neúspěch
اجرا کردن

to perform a task or activity very poorly, resulting in a negative outcome

Ex: Gary offered to paint the kitchen but he made a pig 's ear of it .
اجرا کردن

used to say that someone has accepted the responsibility or blame for something and will not pass it to someone else

Ex: As the CEO , the buck stops here with me - I 'm ultimately responsible for the success or failure of the company .
اجرا کردن

to unintentionally give an advantage to one's enemy or rival

Ex: When the company decided to cut costs , it played into our hands - we were able to offer a better deal and win the contract .
اجرا کردن

to be inadequately prepared for a conflict or challenging situation

Ex: By the time he realized his mistake , he had already brought a knife to a gunfight and lost the opportunity to make a good impression .
اجرا کردن

used to say that something or someone has many flaws, problems, or gaps that make it incomplete or unreliable

Ex: His alibi has more holes than Swiss cheese; it's clear he's lying about his whereabouts.
Himalayan blunder [Podstatné jméno]
اجرا کردن

himalájská chyba

Ex: If the company goes ahead with the merger without doing proper due diligence, it will be a Himalayan blunder that could have disastrous consequences.

Pokud společnost pokračuje ve fúzi bez řádného due diligence, bude to himalájská chyba, která může mít katastrofální následky.

اجرا کردن

to make a mistake, particularly in judging the amount of something

Ex: I overshot the mark and added too much salt to the recipe.
false [move] [Podstatné jméno]
اجرا کردن

chybný krok

Ex: By the time the mistake was discovered, the employee had already made several false moves that had cost the company a lot of money.

V době, kdy byla chyba objevena, zaměstnanec již udělal několik chybných kroků, které firmu stály hodně peněz.

اجرا کردن

an accidental and minor mistake made while speaking

Ex: He regretted his slip of the tongue during the interview , which cost him the job .
اجرا کردن

used to refer to a situation where individuals or groups unknowingly support or participate in something that will ultimately bring harm or negative consequences to themselves

Ex: By the time they realized the truth , they had already been like turkeys voting for Christmas , and it was too late to change the outcome .
اجرا کردن

to cause something to suddenly and completely stop, often in a dramatic or unexpected manner

Ex: By the time they realized the extent of the problem , the malfunction had brought the entire system to a grinding halt .