Adverbe de Rezultat și Punct de Vedere - Adverbe Conjunctive
Aceste adverbe servesc drept conectori sau tranziții între propoziții sau fraze și stabilesc relații de timp, cauză și efect, contrast, comparație etc.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
used to suggest a logical conclusion based on the information or reasoning provided

prin urmare, deci
Cifrele de vânzări au depășit așteptările; prin urmare, compania a decis să-și răsplătească angajații cu bonusuri.
used to introduce a result based on the information or actions that came before

astfel, prin urmare
Noul software a îmbunătățit semnificativ eficiența; astfel, compania a înregistrat o creștere notabilă a productivității.
used to say that one thing is a result of another

prin urmare, deci
Compania a investit în programe de formare a angajaților; prin urmare, performanța generală și eficiența s-au îmbunătățit.
used to indicate how something is achieved or the result of an action

astfel, prin urmare
Au plantat mai mulți copaci, contribuind astfel la eforturile de conservare a mediului.
used to indicate a logical consequence based on the circumstances or information provided

în consecință, prin urmare
Echipa a lucrat neobosit pentru a respecta termenul limită și, în consecință, a livrat proiectul la timp cu succes.
used to indicate a logical result or effect

prin urmare, deci
Compania a investit masiv în cercetare și dezvoltare, și ca urmare, a lansat produse inovatoare care au captat o cotă mai mare de piață.
used to indicate a starting point for a rule, action, event, etc.

de acum încolo, de acum înainte
Consiliul local a adoptat o rezoluție pentru interzicerea pungilor de plastic în toate magazinele, iar aceasta va fi aplicată de acum înainte pentru a promova sustenabilitatea ambientală.
used to introduce an opposing statement after making a point
used to signal the end of a discussion or presentation by summarizing the main points

în concluzie, la final
De-a lungul acestui eseu, am explorat contextul istoric al conflictului; în concluzie, înțelegerea acestor factori istorici este crucială pentru găsirea unei soluții durabile.
used to indicate a relation between two things

corespunzător, în consecință
Pe măsură ce cererea de surse de energie regenerabilă a crescut, corespunzător, a existat o creștere a investițiilor în cercetare și dezvoltare în sectorul energiei regenerabile.
used to introduce extra information or points

în plus, în plus de asta
Raportul evidențiază performanța financiară a companiei și în plus, conturează strategiile de creștere viitoare.
used to introduce additional information

în plus, mai mult
Lideriatul lui Jack inspiră succes și adaptabilitate; mai mult, viziunea sa avansează proiectul.
used to introduce additional information or to emphasize a point

mai mult, în plus
Este un vorbitor excelent; mai mult, știe cum să implice publicul.
used to draw a parallel between two related ideas or actions

în mod similar, la fel
Maria se bucură de drumeții, la fel, prietenul ei David este pasionat de alpinism.
used when introducing additional information to a statement that has just been made

la fel, de asemenea
Era îngrijorat de buget, iar investitorii la fel aveau griji financiare.
used to introduce a different or unrelated topic

apropo, întâmplător
Sper că vremea va rămâne frumoasă pentru weekend. Apropo, ești liber duminică?
used to highlight the most important point after discussing various aspects

cel mai important, în special
Pentru a trece examenul, studiază constant, exersează subiecte din anii anteriori și, cel mai important, dormi suficient.
in a way that connects or contrasts two simultaneous actions, events, or conditions

între timp, pe când
O echipă sublinia viteza în dezvoltarea produselor; între timp, o altă echipă a priorizat testarea amănunțită pentru asigurarea calității.
used to signal the beginning of a list, explanation, etc.

în primul rând, pentru început
În planificarea călătoriei tale, în primul rând, ia în considerare condițiile meteorologice de la destinație.
used to introduce a statement that presents a truth or reality, often to clarify or emphasize something
used to state that something appears to be true or appealing at first glance
used to indicate that despite a previous statement or situation, something else remains true

cu toate acestea, totuși
Scuzele lui păreau nesincere; ea le-a acceptat totuși.
used to emphasize a contrast

chiar, până
Comunitatea a demonstrat unitate chiar atunci când a fost confruntată cu greutăți neașteptate.
used to add a statement that contradicts what was just mentioned

totuși, cu toate acestea
Li s-a spus că produsul este scump; totuși, s-a dovedit a fi destul de accesibil.
used to introduce a statement that makes the previous one less strong and somewhat surprising

totuși, cu toate acestea
Filmul a fost lung, deși ne-a ținut atenția pe tot parcursul.
used to introduce an opposing statement

cu toate acestea, totuși
Calea era interzisă; au mers pe ea totuși.
in a way that shows acknowledgment of an unfavorable fact or situation

recunoscut, trebuie să recunoaștem
Planul, trebuie să recunoaștem, poate avea unele provocări, dar suntem pregătiți să le abordăm.
used to show a contrast between two things or situations

la fel ca, deși
Oricât de mult ne străduim să atingem perfecțiunea, trebuie să acceptăm că pot apărea greșeli.
used to add extra information or to introduce a reason that supports what was just said

în plus, pe lângă asta
Este prea scump. În plus, nu am nevoie cu adevărat de el.
in a way that is different from what has been mentioned

invers, dimpotrivă
Noua politică beneficiază companiile mai mari; invers, firmele mai mici pot întâmpina dificultăți.
used to introduce information that is connected to what has just been discussed

în legătură, în legătură cu aceasta
Am acoperit tehnologii noi și, în legătură cu aceasta, am vorbit despre aspectele etice ale acestor progrese.
used to introduce the first fact, reason, step, etc.

În primul rând, Mai întâi
În prezentarea argumentului tău, în primul rând, schițează principalele motive care susțin poziția ta.
used to introduce the second point, reason, step, etc.

în al doilea rând, apoi
În primul rând, trebuie să planificăm; în al doilea rând, trebuie să acționăm.
used to introduce the third point, reason, step, etc.

în al treilea rând, treilea
În primul rând, pregătiți ingredientele. În al doilea rând, amestecați-le bine. În al treilea rând, coaceți amestecul într-un cuptor preîncălzit.
used to highlight the differences between two or more things or people

în contrast, dimpotrivă
Cei doi frați au personalități foarte diferite—Tom este extrovertit și sociabil, în timp ce sora sa Emily este timidă și rezervată, în contrast.
used to indicate that something follows as a result or outcome of a preceding event or action

ca urmare, drept consecință
Guvernul a implementat măsuri stricte, și ca urmare, economia a suferit.
