prin urmare
Echipa a lucrat eficient, și prin urmare, au finalizat proiectul înainte de termen.
Aceste adverbe servesc drept conectori sau tranziții între propoziții sau fraze și stabilesc relații de timp, cauză și efect, contrast, comparație etc.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
prin urmare
Echipa a lucrat eficient, și prin urmare, au finalizat proiectul înainte de termen.
astfel
A economisit în mod constant în fiecare lună; astfel, și-a putut permite vacanța visurilor ei.
prin urmare
A ratat autobuzul, deci a ajuns târziu la întâlnire.
astfel
Ea a urmat o dietă sănătoasă, astfel îmbunătățindu-și bunăstarea generală.
în consecință
Ea a finalizat programul de formare necesar și, în consecință, a primit o certificare pentru noile sale abilități.
prin urmare
Echipa a neglijat să efectueze teste amănunțite și, ca urmare, în produsul final au apărut mai multe erori critice.
de acum încolo
Noua politică, efectivă imediat, necesită ca toți angajații să trimită de acum înainte rapoartele lor săptămânale online.
used to introduce an opposing statement after making a point
în concluzie
Am examinat impactul schimbărilor climatice asupra diferitelor ecosisteme; în concluzie, este necesară o acțiune globală urgentă pentru a aborda aceste provocări de mediu.
corespunzător
Odată cu progresele tehnologiei, complexitatea amenințărilor de securitate cibernetică a crescut corespunzător.
în plus
Echipa a finalizat proiectul înainte de termen, și în plus, au depășit așteptările clientului.
în plus
Rezultatele cercetării au susținut ipoteza, și în plus, au oferit informații valoroase despre aplicațiile potențiale.
mai mult
Noua politică vizează reducerea emisiilor de carbon, și mai mult, se aliniază cu angajamentul companiei față de sustenabilitatea ambientală.
în mod similar
Sarah se bucură să picteze; la fel, fratele ei găsește bucurie în sculptură.
la fel
Ea iubește pictura; fratele ei la fel se bucură să-și petreacă timpul în studio.
apropo
Filmul a fost destul de distractiv. Apropo, a fost regizat de aceeași persoană care a făcut acel documentar care ne-a plăcut.
cel mai important
Puneți haine calde, gustări și, cel mai important, pașaportul pentru călătorie.
între timp
Compania se lupta cu reducerile bugetare; intre timp, competitorii sai investeau masiv in proiecte inovatoare.
în primul rând
În primul rând, să abordăm cea mai urgentă problemă din momentul de față—termenul limită al proiectului nostru.
used to introduce a statement that presents a truth or reality, often to clarify or emphasize something
used to state that something appears to be true or appealing at first glance
cu toate acestea
Dovezile erau slabe; cu toate acestea, juriul l-a condamnat.
chiar
Echipa a menținut o performanță ridicată chiar și în perioada constrângerilor financiare.
totuși
totuși
A fost o drumeție provocatoare, dar răsplătitoare, totuși.
cu toate acestea
Planul era riscant; totuși, au continuat.
recunoscut
Recunosc că am făcut o greșeală în calculele mele și îmi cer scuze pentru orice confuzie.
la fel ca
Oricât de mult dorea să se alăture expediției, avea angajamente anterioare.
în plus
Nu vreau să merg. În plus, mă simt obosit.
invers
În timp ce prognoza prezicea o zi însorită, dimpotrivă, a izbucnit o furtună neașteptată și bruscă.
în legătură
Discuția a trecut fără probleme de la impacturile schimbărilor climatice la explorarea conexă a unor potențiale măsuri de conservare.
În primul rând
În primul rând, adună toate materialele necesare înainte de a începe experimentul.
în al doilea rând
În primul rând, adună ingredientele pentru rețetă. În al doilea rând, încălzește cuptorul la 350°F.
în al treilea rând
El și-a exprimat argumentele clar: în al treilea rând, lipsa resurselor a fost o preocupare majoră.
în contrast
Prima jumătate a filmului a fost plină de acțiune și rapidă; în contrast, a doua jumătate a fost lentă și introspectivă.
ca urmare
A neglijat studiile sale, și ca urmare, a picat examenul.
în cele din urmă
Comitetul a examinat reducerile bugetare, modificările de personal și, în cele din urmă, potențialele noi proiecte.