pattern

قیدهای نتیجه و دیدگاه - قیدهای ربطی

این قیدها به عنوان رابط یا انتقال بین جملات یا جمله ها عمل می کنند و روابط زمان، علت و معلول، تضاد، مقایسه و غیره را برقرار می کنند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized Adverbs of Result and Viewpoint
therefore

used to suggest a logical conclusion based on the information or reasoning provided

از این رو

از این رو

[قید]
thus

used to introduce a result based on the information or actions that came before

بنابراین

بنابراین

[قید]
hence

used to say that one thing is a result of another

بنابراین

بنابراین

[قید]
thereby

used to indicate how something is achieved or the result of an action

در نتیجه

در نتیجه

[قید]
accordingly

used to indicate a logical consequence based on the circumstances or information provided

بنابراین

بنابراین

[قید]
consequently

used to indicate a logical result or effect

در نتیجه

در نتیجه

[قید]
henceforth

used to indicate a starting point for a rule, action, event, etc.

از حالا به بعد

از حالا به بعد

Google Translate
[قید]
having said that

used to introduce an opposing statement after making a point

با این حال

با این حال

[عبارت]
in conclusion

used to signal the end of a discussion or presentation by summarizing the main points

در مجموع

در مجموع

Google Translate
[قید]
correspondingly

used to indicate a relation between two things

متقابلا

متقابلا

Google Translate
[قید]
additionally

used to introduce extra information or points

علاوه بر این

علاوه بر این

[قید]
furthermore

used to introduce additional information

علاوه بر این

علاوه بر این

[قید]
moreover

used to introduce additional information or to emphasize a point

علاوه بر این

علاوه بر این

[قید]
similarly

used to draw a parallel between two related ideas or actions

به طور مشابه

به طور مشابه

Google Translate
[قید]
likewise

used when introducing additional information to a statement that has just been made

نیز

نیز

[قید]
incidentally

used to introduce a different or unrelated topic

راستی

راستی

[قید]
most importantly

used to highlight the most important point after discussing various aspects

مهمتر از همه

مهمتر از همه

Google Translate
[قید]
meanwhile

in a way that connects or contrasts two simultaneous actions, events, or conditions

در همین حال

در همین حال

Google Translate
[قید]
first off

used to signal the beginning of a list, explanation, series of actions, etc.

اول از همه

اول از همه

Google Translate
[قید]
as a matter of fact

used to introduce a statement that presents a truth or reality, often to clarify or emphasize something

در واقع

در واقع

[عبارت]
on the face of it

used to state that something appears to be true or appealing at first glance

در نگاه اول

در نگاه اول

[عبارت]
nonetheless

used to indicate that despite a previous statement or situation, something else remains true

با این وجود

با این وجود

[قید]
even

used to emphasize a contrast

با این وجود

با این وجود

[قید]
however

used to add a statement that contradicts what was just mentioned

اگرچه

اگرچه

[قید]
though

used to introduce a statement that makes the previous one less strong and somewhat surprising

اگرچه

اگرچه

[قید]
nevertheless

used to introduce an opposing statement

با این حال

با این حال

[قید]
admittedly

in a way that shows acknowledgment of an unfavorable fact or situation

از قرار معلوم

از قرار معلوم

[قید]
much as

used to show a contrast between two things or situations

به اندازه

به اندازه

Google Translate
[حرف ربط]
besides

used to add a point to support the statement just mentioned

گذشته از این

گذشته از این

[قید]
conversely

in a way that is different from what has been mentioned

در نقطه‌ مقابل

در نقطه‌ مقابل

[قید]
relatedly

used to introduce information that is connected to what has just been discussed

مربوطه

مربوطه

Google Translate
[قید]
firstly

used to introduce the first fact, reason, step, etc.

اولاً

اولاً

[قید]
secondly

used to introduce the second point, reason, step, etc.

دوماً

دوماً

[قید]
thirdly

used to introduce the third point, reason, step, etc.

سوماً

سوماً

[قید]
in contrast

used to highlight the differences between two or more things or people

در مقابل

در مقابل

[قید]
as a consequence

used to indicate that something follows as a result or outcome of a preceding event or action

به عنوان یک نتیجه

به عنوان یک نتیجه

Google Translate
[قید]
lastly

used to introduce the final point, item, etc.

در پایان

در پایان

[قید]
neither

used to indicate that something is not one thing nor the other in a given context or situation

هیچ‌کدام

هیچ‌کدام

[قید]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek