pattern

Příslovce Výsledku a Pohledu - Spojkové Příslovce

Tyto příslovce slouží jako spojky nebo přechody mezi větami nebo větami a vytvářejí vztahy času, příčiny a účinku, kontrastu, srovnání atd.

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized Adverbs of Result and Viewpoint
therefore
therefore
[Příslovce]

used to suggest a logical conclusion based on the information or reasoning provided

proto, tedy

proto, tedy

Ex: The sales figures exceeded expectations ; therefore, the company decided to reward its employees with bonuses .

Prodejní čísla překonala očekávání; proto se společnost rozhodla odměnit své zaměstnance bonusy.

thus
thus
[Příslovce]

used to introduce a result based on the information or actions that came before

tudíž, proto

tudíž, proto

Ex: The new software significantly improved efficiency ; thus, the company experienced a notable increase in productivity .

Nový software výrazně zlepšil efektivitu; tím pádem společnost zaznamenala znatelný nárůst produktivity.

hence
hence
[Příslovce]

used to say that one thing is a result of another

proto, tedy

proto, tedy

Ex: The company invested in employee training programs ; hence, the overall performance and efficiency improved .

Společnost investovala do programů školení zaměstnanců; proto se celkový výkon a efektivita zlepšily.

thereby
thereby
[Příslovce]

used to indicate how something is achieved or the result of an action

tím, následně

tím, následně

Ex: They planted more trees , thereby contributing to the environmental conservation efforts .

Vysadili více stromů, čímž přispěli k úsilí o ochranu životního prostředí.

accordingly
accordingly
[Příslovce]

used to indicate a logical consequence based on the circumstances or information provided

podle toho,  tudíž

podle toho, tudíž

Ex: The team worked tirelessly to meet the deadline , and accordingly, they successfully delivered the project on time .

Tým neúnavně pracoval na splnění termínu a, podle toho, úspěšně dodal projekt včas.

consequently
consequently
[Příslovce]

used to indicate a logical result or effect

následně,  proto

následně, proto

Ex: The company invested heavily in research and development , and consequently, they launched innovative products that captured a wider market share .

Společnost výrazně investovala do výzkumu a vývoje, a následně uvedla inovativní produkty, které získaly větší podíl na trhu.

henceforth
henceforth
[Příslovce]

used to indicate a starting point for a rule, action, event, etc.

od nynějška, od této chvíle

od nynějška, od této chvíle

Ex: The city council passed a resolution to ban plastic bags in all stores , and it will be enforced henceforth to promote environmental sustainability .

Městská rada schválila rezoluci o zákazu plastových tašek ve všech obchodech a bude od nynějška vynucována za účelem podpory environmentální udržitelnosti.

having said that

used to introduce an opposing statement after making a point

Ex: The project has achieved significant milestones in terms of efficiency; having said that, there's room for improvement when it comes to communication among team members.
in conclusion
in conclusion
[Příslovce]

used to signal the end of a discussion or presentation by summarizing the main points

závěrem, na závěr

závěrem, na závěr

Ex: Throughout this essay , we have explored the historical context of the conflict ; in conclusion, understanding these historical factors is crucial for finding a sustainable resolution .

V tomto eseji jsme prozkoumali historický kontext konfliktu; závěrem, porozumění těmto historickým faktorům je klíčové pro nalezení udržitelného řešení.

correspondingly
correspondingly
[Příslovce]

used to indicate a relation between two things

odpovídajícím způsobem,  následně

odpovídajícím způsobem, následně

Ex: As the demand for renewable energy sources grew , correspondingly, there was an increase in research and development investments in the renewable energy sector .

S rostoucí poptávkou po obnovitelných zdrojích energie, odpovídajícím způsobem, došlo k nárůstu investic do výzkumu a vývoje v odvětví obnovitelné energie.

additionally
additionally
[Příslovce]

used to introduce extra information or points

navíc, dále

navíc, dále

Ex: The report highlights the financial performance of the company , and additionally, it outlines future growth strategies .

Zpráva zdůrazňuje finanční výkonnost společnosti a navíc nastiňuje budoucí růstové strategie.

furthermore
furthermore
[Příslovce]

used to introduce additional information

navíc, dále

navíc, dále

Ex: Jack 's leadership inspires success and adaptability ; furthermore, his vision drives the project forward .

Jackovo vedení inspiruje k úspěchu a přizpůsobivosti; navíc jeho vize posouvá projekt vpřed.

moreover
moreover
[Příslovce]

used to introduce additional information or to emphasize a point

navíc, kromě toho

navíc, kromě toho

Ex: He is an excellent speaker ; moreover, he knows how to engage the audience .

Je vynikající řečník; navíc ví, jak zaujmout publikum.

similarly
similarly
[Příslovce]

used to draw a parallel between two related ideas or actions

podobně, stejným způsobem

podobně, stejným způsobem

Ex: Maria enjoys hiking , similarly, her friend David is passionate about mountain climbing .

Maria má ráda turistiku, podobně je její přítel David vášnivý horolezec.

likewise
likewise
[Příslovce]

used when introducing additional information to a statement that has just been made

stejně tak, podobně

stejně tak, podobně

Ex: He was concerned about the budget , and the investors likewise had financial worries .

Měl obavy z rozpočtu a investoři stejně tak měli finanční obavy.

incidentally
incidentally
[Příslovce]

used to introduce a different or unrelated topic

mimochodem, ostatně

mimochodem, ostatně

Ex: I hope the weather stays nice for the weekend .Incidentally, are you free on Sunday ?

Doufám, že o víkendu zůstane hezké počasí. Mimochodem, máš v neděli volno?

most importantly
most importantly
[Příslovce]

used to highlight the most important point after discussing various aspects

nejdůležitější, především

nejdůležitější, především

Ex: To ace the exam , study consistently , practice past papers , and most importantly, get enough sleep .

Abyste uspěli u zkoušky, pravidelně studujte, procvičujte staré testy a, co je nejdůležitější, dostatečně spěte.

meanwhile
meanwhile
[Příslovce]

in a way that connects or contrasts two simultaneous actions, events, or conditions

mezitím, zatímco

mezitím, zatímco

Ex: One team was emphasizing speed in product development ; meanwhile, another team prioritized thorough testing for quality assurance .

Jeden tým zdůrazňoval rychlost ve vývoji produktu; mezitím jiný tým upřednostňoval důkladné testování pro zajištění kvality.

first off
first off
[Příslovce]

used to signal the beginning of a list, explanation, etc.

za prvé, nejdříve

za prvé, nejdříve

Ex: In planning your trip , first off, consider the weather conditions at your destination .

Při plánování cesty nejprve zvažte povětrnostní podmínky v cílové destinaci.

as a matter of fact

used to introduce a statement that presents a truth or reality, often to clarify or emphasize something

Ex: You may believe it's a rumor, but as a matter of fact, the company has officially announced the merger
on the face of it

used to state that something appears to be true or appealing at first glance

Ex: On the face of it, the painting seemed simple, but art enthusiasts recognized the underlying symbolism and intricate techniques upon closer examination.
nonetheless
nonetheless
[Příslovce]

used to indicate that despite a previous statement or situation, something else remains true

přesto, nicméně

přesto, nicméně

Ex: His apology seemed insincere ; she accepted it nonetheless.

Jeho omluva vypadala neupřímně; přesto ji přijala přesto.

even
even
[Příslovce]

used to emphasize a contrast

dokonce, ještě

dokonce, ještě

Ex: The community demonstrated unity even when confronted with unexpected hardships .

Komunita prokázala jednotu i když čelila neočekávaným obtížím.

however
however
[Příslovce]

used to add a statement that contradicts what was just mentioned

nicméně, však

nicméně, však

Ex: They were told the product was expensive ; however, it turned out to be quite affordable .

Řekli jim, že produkt je drahý; nicméně se ukázalo, že je docela dostupný.

though
though
[Příslovce]

used to introduce a statement that makes the previous one less strong and somewhat surprising

přesto, však

přesto, však

Ex: The movie was long, though it held our attention throughout.

Film byl dlouhý, ačkoli udržel naši pozornost po celou dobu.

nevertheless
nevertheless
[Příslovce]

used to introduce an opposing statement

přesto, nicméně

přesto, nicméně

Ex: The path was forbidden ; they walked it nevertheless.

Cesta byla zakázána; přesto po ní šli přesto.

admittedly
admittedly
[Příslovce]

in a way that shows acknowledgment of an unfavorable fact or situation

přiznaně, musíme uznat

přiznaně, musíme uznat

Ex: The plan , admittedly, may have some challenges , but we are prepared to address them .

Plán, přiznejme si, může mít některé výzvy, ale jsme připraveni je řešit.

much as
much as
[Spojka]

used to show a contrast between two things or situations

stejně jako, ačkoli

stejně jako, ačkoli

Ex: Much as we strive for perfection , we must accept that mistakes can happen .

I když usilujeme o dokonalost, musíme přijmout, že chyby se mohou stát.

besides
besides
[Příslovce]

used to add extra information or to introduce a reason that supports what was just said

kromě toho, navíc

kromě toho, navíc

Ex: It 's too expensive .Besides, I do n't really need it .

Je to příliš drahé. Kromě toho to opravdu nepotřebuji.

conversely
conversely
[Příslovce]

in a way that is different from what has been mentioned

naopak, obráceně

naopak, obráceně

Ex: The new policy benefits larger companies ; conversely, smaller firms may struggle .

Nová politika prospívá větším společnostem; naopak menší firmy mohou zápasit.

relatedly
relatedly
[Příslovce]

used to introduce information that is connected to what has just been discussed

související, v souvislosti s tím

související, v souvislosti s tím

Ex: We covered new technology , and relatedly, we talked about the ethical aspects of these advancements .

Pokryli jsme nové technologie a, v souvislosti s tím, jsme mluvili o etických aspektech těchto pokroků.

firstly
firstly
[Příslovce]

used to introduce the first fact, reason, step, etc.

Za prvé, Nejprve

Za prvé, Nejprve

Ex: In presenting your argument , firstly, outline the main reasons supporting your position .

Při předkládání svého argumentu, za prvé, nastiňte hlavní důvody podporující vaše stanovisko.

secondly
secondly
[Příslovce]

used to introduce the second point, reason, step, etc.

za druhé, poté

za druhé, poté

Ex: Firstly , we need to plan ; secondly, we need to act .

Za prvé, musíme plánovat; za druhé, musíme jednat.

thirdly
thirdly
[Příslovce]

used to introduce the third point, reason, step, etc.

za třetí, třetí

za třetí, třetí

Ex: Firstly , prepare the ingredients . Secondly , mix them thoroughly .Thirdly, bake the mixture in a preheated oven .

Za prvé, připravte ingredience. Za druhé, důkladně je promíchejte. Za třetí, směs pečte v předehřáté troubě.

(in|by) contrast
in contrast
[Příslovce]

used to highlight the differences between two or more things or people

na rozdíl, naopak

na rozdíl, naopak

Ex: The two siblings have very different personalities — Tom is outgoing and sociable , while his sister Emily is shy and reserved , by contrast .

Dva sourozenci mají velmi odlišné osobnosti—Tom je extrovertní a společenský, zatímco jeho sestra Emily je plachá a zdrženlivá, na rozdíl.

as a consequence
as a consequence
[Příslovce]

used to indicate that something follows as a result or outcome of a preceding event or action

následkem,  jako důsledek

následkem, jako důsledek

Ex: The government implemented strict measures , and as a consequence, the economy suffered .

Vláda zavedla přísná opatření, a v důsledku toho utrpělo hospodářství.

lastly
lastly
[Příslovce]

used to emphasize that what follows is the concluding point

nakonec, konečně

nakonec, konečně

Ex: Lastly, we should reflect on the lessons learned from this experience .

Nakonec bychom měli přemýšlet o ponaučeních z této zkušenosti.

neither
neither
[Příslovce]

used to indicate that something is not one thing nor the other in a given context or situation

ani, též ne

ani, též ne

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek