Moeilijkheden - Moeilijkheden ervaren

Ontdek hoe Engelse uitdrukkingen zoals "through the wringer" en "in a tight corner" verband houden met het ervaren van moeilijkheden in het Engels.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Moeilijkheden
اجرا کردن

in a situation that has unpleasant consequences for one

Ex: When the truth about his deception came to light , he was in hot water with his friends and family .
اجرا کردن

in a situation where one has little choice to do what they want or need to

Ex: When the company was on the brink of bankruptcy , the CEO had his back against the wall and had to make some tough decisions .
اجرا کردن

in a situation that involves difficulty, particularly one that is worse compared to that of others

Ex: Missing the deadline for the important project put the team behind the eight ball , and they had to work hard to catch up .
black hole [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

zwart gat

Ex: Her addiction to drugs had become a black hole , consuming her life and preventing her from breaking free .

Haar verslaving aan drugs was een zwart gat geworden, dat haar leven opslokte en haar verhinderde om los te breken.

for the best [Zinsdeel]
اجرا کردن

used for saying that something is going to be of advantage despite causing difficulty at the moment

Ex: Although he was sad to leave his old job , he believed it was for the best because the new opportunity offered more growth potential .
اجرا کردن

in a situation that presents a serious problem

Ex: Forgetting his wallet at home left him in a pretty pickle when it came time to pay the restaurant bill .
اجرا کردن

in a situation that is difficult to deal with

Ex: After forgetting to prepare for the presentation , he found himself in a tight spot during the meeting , trying to improvise .
اجرا کردن

in a difficult situation, particularly one that is not easy to deal with or get out of

Ex: After making a serious mistake at work , he was in a tight corner , uncertain of how to rectify the situation .
اجرا کردن

a situation with a lot of difficulties

Ex: The charity provided assistance to families in dire straits , helping them with basic necessities .
اجرا کردن

used for saying that someone or something is affected or taken over by a very difficult or undesirable situation

Ex: The country was in the grip of a severe economic crisis , affecting everyone 's livelihood .
rabbit hole [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

konijnenhol

Ex: Their advice is not meant to send you down a rabbit hole , and involve you in chaos and disorder .

Hun advies is niet bedoeld om je een konijnenhol in te sturen, en je te betrekken bij chaos en wanorde.

اجرا کردن

experiencing many difficulties or challenges

Ex: My mother 's recent episode of cancer has really put us through the wringer this year .
اجرا کردن

a situation that is filled with a lot of problems, confusion, or disorganization

Ex: Their relationship had always been in troubled waters , marked by constant arguments and disagreements .
اجرا کردن

used for referring to the time at which a situation gets really problematic, serious, or challenging

Ex:
اجرا کردن

tough, real-life experiences and challenges that one faces in life, often resulting in practical knowledge

Ex: Growing up in a rough neighborhood taught him more than any school he 's a graduate of the school of hard knocks .
اجرا کردن

in an unpleasant or difficult situation as same as what another person is experiencing

Ex: After the storm , all the neighbors who suffered property damage found themselves in the same boat .
sea legs [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

zeebenen

Ex: After a few weeks in the new job , Sarah finally found her sea legs and started to feel more confident in her role .

Na een paar weken in de nieuwe baan vond Sarah eindelijk haar zeebenen en begon ze zich zekerder te voelen in haar rol.

اجرا کردن

to experience a strong emotional or mental struggle, where someone feels overwhelmed, upset, and unable to handle their emotions

Ex: The stress of the job caused him to fall to pieces and have panic attacks .
اجرا کردن

to have or earn just enough money or resources to meet basic needs and survive

Ex: Despite the difficult circumstances , they managed to scratch a living by selling homemade crafts .