pattern

Opinia - Umowa lub zatwierdzenie

Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak „commonground” i „take kindly to” odnoszą się do porozumienia lub zatwierdzenia w języku angielskim.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Opinion
to take kindly to somebody or something

to show that one is attracted by or pleased with someone or something

[Fraza]
you bet

used to show that someone has made a good suggestion or guess

Oczywiście!, Typuj!

Oczywiście!, Typuj!

Google Translate
[wykrzyknik]
common ground

shared opinions, beliefs, or interests between parties that have disagreements about other things

wspólny grunt, punkty styku

wspólny grunt, punkty styku

Google Translate
[Rzeczownik]
fair enough

used to acknowledge the validity or logic behind someone's assertion, even if one doesn't entirely agree with it

W porządku, Zgoda

W porządku, Zgoda

Google Translate
[wykrzyknik]
I hear you

used to tell someone that one completely understands or agrees with what they are saying

[Zdanie]
you can say that again

used to express one's complete agreement with someone's statement

[Zdanie]
to see eye to eye

to completely agree with someone and understand their point of view

[Fraza]
to preach to the choir

to attempt to make people accept ideas, opinions, etc. that they already agree with

[Fraza]
on the same wavelength

used to say that one person has the same ideas, opinions, or mentality as another person

[Fraza]
on the same page

in complete agreement with someone

[Fraza]
meeting of (the) minds

a situation in which two parties are in full agreement with one another

[Fraza]
thumbs up

an instance or gesture that indicates approval or satisfaction

[Fraza]
of course my horse

used to express one's agreement or approval

Oczywiście,  mój koń!

Oczywiście, mój koń!

Google Translate
[wykrzyknik]
to hit the nail on the head

to say or do the exact right thing in a particular situation

[Fraza]
to ring true

to seem true or reasonable to one

[Fraza]
to back the right horse

to support someone who will later bring one profit by achieving success

[Fraza]
it would not do somebody any harm

used to refer to something as a good idea or a reasonable choice

[Zdanie]
to eat one's words

to take back something one has said previously

[Fraza]
that is about the size of it

used to emphasize the truth of what one is saying

[Zdanie]
to sign on the dotted line

to sign a document to show that one has agreed to do or buy something

[Fraza]
to sit well with somebody or something

to be agreeable or acceptable to someone or something

[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek