pattern

Czasowniki Akcji Werbalnej - Czasowniki do Prośby

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do prośby, takich jak "błagać", "żądać" i "nalegać".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Verbal Action
to ask
to ask
[Czasownik]

to request for something or tell someone to give or do something

pytać, prosić

pytać, prosić

Ex: The counselor asked the client to reflect on their feelings about the recent changes in their life .

Doradca poprosił klienta, aby zastanowił się nad swoimi uczuciami dotyczącymi ostatnich zmian w swoim życiu.

to ask for
to ask for
[Czasownik]

to politely request something from someone

prosić, zwracać się z prośbą

prosić, zwracać się z prośbą

Ex: I'll ask my friend for a loan to cover the unexpected expenses.

Poproszę mojego przyjaciela o pożyczkę na pokrycie nieoczekiwanych wydatków.

to request
to request
[Czasownik]

to ask for something politely or formally

prosić, wnioskować

prosić, wnioskować

Ex: The doctor requested that the patient follow a strict diet and exercise regimen .

Lekarz poprosił, aby pacjent przestrzegał ścisłej diety i reżimu ćwiczeń.

to demand
to demand
[Czasownik]

to ask something from someone in an urgent and forceful manner

żądać, domagać się

żądać, domagać się

Ex: The union members are planning to demand changes in the company 's policies during the upcoming meeting with management .

Członkowie związku planują żądać zmian w polityce firmy podczas nadchodzącego spotkania z zarządem.

to solicit
to solicit
[Czasownik]

to request something, usually in a formal or persistent manner

wnioskować, prosić

wnioskować, prosić

Ex: Last month , the nonprofit organization solicited donations for its charity event .

W zeszłym miesiącu organizacja non-profit prosiła o datki na swoją imprezę charytatywną.

to apply
to apply
[Czasownik]

to formally request something, such as a place at a university, a job, etc.

składać podanie,  aplikować

składać podanie, aplikować

Ex: As the deadline approached , more candidates began to apply for the available positions .

W miarę zbliżania się terminu, więcej kandydatów zaczęło składać podania na dostępne stanowiska.

to stipulate
to stipulate
[Czasownik]

to specify that something needs to be done or how it should be done, especially as part of an agreement

stipulować, określać

stipulować, określać

Ex: Before signing the lease , it 's crucial to carefully read and understand the terms stipulated by the landlord .

Przed podpisaniem umowy najmu kluczowe jest dokładne przeczytanie i zrozumienie warunków określonych przez właściciela.

to appeal
to appeal
[Czasownik]

to ask for something, such as money, help, etc. in a serious manner

apelować, prosić

apelować, prosić

Ex: The charity organization appealed for donations to support those affected by the natural disaster .

Organizacja charytatywna zaapelowała o datki na rzecz poszkodowanych przez klęskę żywiołową.

to insist on
to insist on
[Czasownik]

to demand something firmly and persistently

nalegać na, żądać

nalegać na, żądać

Ex: Despite the delays, they insisted on completing the project according to the original plan.

Pomimo opóźnień, nalegali na ukończenie projektu zgodnie z pierwotnym planem.

to beg
to beg
[Czasownik]

to humbly ask for something, especially when one needs or desires that thing a lot

żebrać, błagać

żebrać, błagać

Ex: He begged his friends to join him on the adventurous road trip .

Błagał swoich przyjaciół, aby dołączyli do niego w tej przygodowej podróży.

to urge
to urge
[Czasownik]

to persistently try to motivate or support someone, particularly to pursue their goals

zachęcać, nalegać

zachęcać, nalegać

Ex: The coach constantly urged the team to give their best effort on the field .

Trener nieustannie zachęcał zespół, aby dawał z siebie wszystko na boisku.

to adjure
to adjure
[Czasownik]

to strongly and sincerely request something

błagać, zaklinać

błagać, zaklinać

Ex: Facing an imminent threat , the citizens adjured their government to take swift action to ensure their safety .

W obliczu nadchodzącego zagrożenia obywatele błagali swój rząd o podjęcie szybkich działań w celu zapewnienia ich bezpieczeństwa.

to plead
to plead
[Czasownik]

to make an earnest and emotional request, often accompanied by a strong sense of urgency or desperation

błagać,  prosić

błagać, prosić

Ex: The beggar on the street corner pleads for compassion and assistance from passersby .

Żebrak na rogu ulicy błaga przechodniów o współczucie i pomoc.

to entreat
to entreat
[Czasownik]

to ask someone in an emotional or urgent way to do something

błagać, prosić

błagać, prosić

Ex: The citizens entreated the mayor to improve the city 's transportation system .

Mieszkańcy błagali burmistrza o poprawę systemu transportowego miasta.

to beseech
to beseech
[Czasownik]

to sincerely and desperately ask for something

błagać, zaklinać

błagać, zaklinać

Ex: I beseech you , lend me your ears and listen to my heartfelt plea for assistance .

Błagam was, pożyczcie mi wasze uszy i wysłuchajcie mojej szczerej prośby o pomoc.

to implore
to implore
[Czasownik]

to earnestly and desperately beg for something

błagać, zaklinać

błagać, zaklinać

Ex: I implore you , listen to my plea and understand the gravity of the situation .

Błagam was, wysłuchajcie mojej prośby i zrozumcie wagę sytuacji.

to call for
to call for
[Czasownik]

to make something required, necessary, or appropriate

wymagać, potrzebować

wymagać, potrzebować

Ex: The global challenge calls for coordinated efforts across nations.

Globalne wyzwanie wymaga skoordynowanych wysiłków między narodami.

to exact
to exact
[Czasownik]

to demand or obtain something through force or with great determination

żądać, wymuszać

żądać, wymuszać

Ex: The government exacted fines from companies that violated environmental regulations .

Rząd ściągnął kary od firm, które naruszyły przepisy środowiskowe.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek