pattern

Czasowniki Akcji Werbalnej - Czasowniki do Wokalizacji

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do wokalizacji, takich jak "szeptać", "wypowiadać" i "mamrotać".

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Verbal Action
to whisper
to whisper
[Czasownik]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

szeptać, szepnąć

szeptać, szepnąć

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .

Wiatr zdawał się szeptać przez drzewa w cichy wieczór.

to murmur
to murmur
[Czasownik]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

mruczeć, szeptać

mruczeć, szeptać

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .

Gdy fale obmywały brzeg, para szeptała sobie słodkie słówka.

to mumble
to mumble
[Czasownik]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

mamrotać, bełkotać

mamrotać, bełkotać

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .

Dziecko mamrotało bajki na dobranoc swoim pluszakom przed zaśnięciem.

to mutter
to mutter
[Czasownik]

to speak in a way that is not clear or easily heard

mamrotać, bąkać

mamrotać, bąkać

Ex: As the teacher explained the complex topic , some students began to mutter in confusion .

Gdy nauczyciel wyjaśniał złożony temat, niektórzy uczniowie zaczęli mamrotać w zamieszaniu.

to vocalize
to vocalize
[Czasownik]

to produce sounds or words with one's voice

wokalizować, wyrażać głosem

wokalizować, wyrażać głosem

Ex: The baby began to vocalize adorable coos and gurgles when she saw her mother .

Dziecko zaczęło wydawać urocze gruchanie i gulgotanie, gdy zobaczyło swoją matkę.

to iterate
to iterate
[Czasownik]

to repeat or perform something again, often to make it clearer, better, or to emphasize specific points

iterować, powtarzać

iterować, powtarzać

Ex: After receiving feedback , the author decided to iterate on the manuscript before publication .

Po otrzymaniu opinii autor zdecydował się powtórzyć pracę nad manuskryptem przed publikacją.

to utter
to utter
[Czasownik]

to make audible sounds without necessarily forming clear or meaningful words

wypowiadać, wydawać

wypowiadać, wydawać

Ex: In the silence , he uttered a deep sigh of relief .

W ciszy wypuścił głębokie westchnienie ulgi.

to articulate
to articulate
[Czasownik]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

artykułować, wymawiać wyraźnie

artykułować, wymawiać wyraźnie

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .

Na sesji terapii mowy pracował nad tym, jak artykułować trudne dźwięki.

to pronounce
to pronounce
[Czasownik]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

wymawiać, artykułować

wymawiać, artykułować

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .

Nauczyła się wymawiać trudne słowa z łatwością.

to mispronounce
to mispronounce
[Czasownik]

to say a word or words incorrectly, especially with regards to the proper pronunciation

źle wymawiać, przekręcać

źle wymawiać, przekręcać

Ex: In language exchange sessions , participants gently corrected each other when they mispronounced words to facilitate better learning .

Na sesjach wymiany językowej uczestnicy delikatnie poprawiali się nawzajem, gdy źle wymawiali słowa, aby ułatwić lepsze uczenie się.

to enounce
to enounce
[Czasownik]

to pronounce words clearly and correctly

wymawiać, artykułować

wymawiać, artykułować

Ex: As part of the language course , students practiced enouncing sentences in a way that reflected the proper intonation and stress patterns of the language .

W ramach kursu językowego uczniowie ćwiczyli wymawianie zdań w sposób odzwierciedlający właściwe wzorce intonacji i akcentu języka.

to enunciate
to enunciate
[Czasownik]

to clearly and correctly articulate words

wymawiać wyraźnie, artykułować

wymawiać wyraźnie, artykułować

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .

Podczas lekcji języka nauczyciel poprosił uczniów, aby poćwiczyli i dokładnie wymawiali samogłoski.

to rave
to rave
[Czasownik]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

bredzić, mówić od rzeczy

bredzić, mówić od rzeczy

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .

Po zbyt wielu filiżankach kawy zaczęła bredzić o teoriach spiskowych.

to babble
to babble
[Czasownik]

to make random, meaningless sounds

gaworzyć, paplać

gaworzyć, paplać

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .

Był zbyt zdenerwowany i bełkotał zamiast odpowiedzieć wyraźnie.

to gibber
to gibber
[Czasownik]

to speak rapidly and unintelligibly, often producing meaningless sounds

bełkotać, paplać

bełkotać, paplać

Ex: During the horror movie , the character , terrified by what they saw , could only gibber incoherently when trying to explain the situation to others .

Podczas horroru postać, przerażona tym, co zobaczyła, mogła tylko bełkotać niespójnie, próbując wyjaśnić sytuację innym.

to jabber
to jabber
[Czasownik]

to talk rapidly and excitedly, often in a senseless manner

paplać, gadać

paplać, gadać

Ex: During the family picnic, relatives jabber cheerfully while enjoying their meal.

Podczas rodzinnego pikniku krewni paplają wesoło, ciesząc się posiłkiem.

to let out
to let out
[Czasownik]

to make a sudden, uncontrolled vocal sound as a reaction to an emotion

wydać, wypuścić

wydać, wypuścić

Ex: The startled deer let a sharp snort out and bounded away, startled by the sudden presence of humans.

Zaskoczony jeleń wydał ostry parsknięcie i odskoczył, zaskoczony nagłą obecnością ludzi.

to maunder
to maunder
[Czasownik]

to talk continuously and aimlessly

bredzić, gadać bez ładu i składu

bredzić, gadać bez ładu i składu

Ex: As the conversation wore on , she started to maunder, her thoughts becoming increasingly disjointed and scattered .

W miarę jak rozmowa się przeciągała, zaczęła bredzić, jej myśli stawały się coraz bardziej niespójne i rozproszone.

to exclaim
to exclaim
[Czasownik]

to shout or speak suddenly and strongly, often expressing a strong emotion

wykrzyknąć, krzyczeć

wykrzyknąć, krzyczeć

Ex: They exclaimed in disbelief , unable to comprehend the astonishing news .

Krzyknęli niedowierzając, niezdolni pojąć zdumiewającą wiadomość.

to call
to call
[Czasownik]

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound

śpiewać, krzyczeć

śpiewać, krzyczeć

Ex: From the dense foliage , a troop of monkeys could be heard calling to one another , signaling their location .

Z gęstego listowia słychać było gromadę małp nawołujących się nawzajem, sygnalizujących swoje położenie.

to call out
to call out
[Czasownik]

to shout something

krzyczeć, zawołać głośno

krzyczeć, zawołać głośno

Ex: Lost in the maze , the group called out for someone to guide them .

Zagubieni w labiryncie, grupa zawołała o kogoś, kto by ich poprowadził.

to sigh
to sigh
[Czasownik]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

wzdychać, wydychać głęboko

wzdychać, wydychać głęboko

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .

W obliczu nieuniknionego opóźnienia, westchnęła i zaakceptowała sytuację.

to stutter
to stutter
[Czasownik]

to speak with involuntary repetitive sounds or interruptions in the flow of speech

jąkać się,  mamrotać

jąkać się, mamrotać

Ex: Exhausted after a long day, he found himself starting to stutter during the late-night conversation.

Zmęczony po długim dniu, zaczął jąkać się podczas późnonocnej rozmowy.

to recite
to recite
[Czasownik]

to say something from memory, such as a poem or speech

recytować, deklamować

recytować, deklamować

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .

Potrafiła wyrecytować cały wiersz bezbłędnie podczas recytacji w klasie.

to chant
to chant
[Czasownik]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

śpiewać, skandować

śpiewać, skandować

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .

Trener kazał drużynie skandować ich okrzyk zwycięstwa po wygraniu meczu.

to purr
to purr
[Czasownik]

to talk in a low, soft voice, particularly to express contentment or to convey seductive charm

mruczeć, szeptać

mruczeć, szeptać

Ex: In the dimly lit room , she purred seductively as she asked him to join her for a nightcap .

W słabo oświetlonym pokoju, uwodzicielsko mruczała, prosząc go, aby dołączył do niej na drinka na dobranoc.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek