pattern

Czasowniki Akcji Werbalnej - Czasowniki do wokalizacji

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do wokalizacji, takich jak "szeptać", "wypowiadać" i "mamrotać".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Verbal Action
to whisper
[Czasownik]

to speak very softly or quietly, usually to avoid being overheard by others who are nearby

szeptać, szepnąć

szeptać, szepnąć

Ex: The wind seemed to whisper through the trees on the quiet evening .Wiatr zdawał się szeptać przez drzewa w cichy wieczór.
to murmur
[Czasownik]

to speak in a low, soft voice, often in a way that is difficult to hear or understand

mruczeć, szeptać

mruczeć, szeptać

Ex: As the waves lapped against the shore , the couple murmured sweet nothings to each other .Gdy fale obmywały brzeg, para **szeptała** sobie słodkie słówka.
to mumble
[Czasownik]

to speak in a low or unclear voice, often so that the words are difficult to understand

mamrotać, bełkotać

mamrotać, bełkotać

Ex: The child would mumble bedtime stories to their stuffed animals before falling asleep .Dziecko **mamrotało** bajki na dobranoc swoim pluszakom przed zaśnięciem.
to mutter
[Czasownik]

to speak in a way that is not clear or easily heard

mamrotać, bąkać

mamrotać, bąkać

Ex: As the teacher explained the complex topic , some students began to mutter in confusion .Gdy nauczyciel wyjaśniał złożony temat, niektórzy uczniowie zaczęli **mamrotać** w zamieszaniu.
to vocalize
[Czasownik]

to produce sounds or words with one's voice

wokalizować, wyrażać głosem

wokalizować, wyrażać głosem

Ex: The baby began to vocalize adorable coos and gurgles when she saw her mother .Dziecko zaczęło **wydawać** urocze gruchanie i gulgotanie, gdy zobaczyło swoją matkę.
to iterate
[Czasownik]

to repeat or perform something again, often to make it clearer, better, or to emphasize specific points

iterować, powtarzać

iterować, powtarzać

Ex: After receiving feedback , the author decided to iterate on the manuscript before publication .Po otrzymaniu opinii autor zdecydował się **powtórzyć** pracę nad manuskryptem przed publikacją.
to utter
[Czasownik]

to make audible sounds without necessarily forming clear or meaningful words

wypowiadać, wydawać

wypowiadać, wydawać

Ex: In the silence , he uttered a deep sigh of relief .W ciszy **wypuścił** głębokie westchnienie ulgi.
to articulate
[Czasownik]

to pronounce or utter something in a clear and precise way

artykułować, wymawiać wyraźnie

artykułować, wymawiać wyraźnie

Ex: In the speech therapy session , he worked on how to articulate difficult sounds .Na sesji terapii mowy pracował nad tym, jak **artykułować** trudne dźwięki.
to pronounce
[Czasownik]

to say the sound of a letter or word correctly or in a specific way

wymawiać, artykułować

wymawiać, artykułować

Ex: She learned to pronounce difficult words with ease .Nauczyła się **wymawiać** trudne słowa z łatwością.
to mispronounce
[Czasownik]

to say a word or words incorrectly, especially with regards to the proper pronunciation

źle wymawiać, przekręcać

źle wymawiać, przekręcać

Ex: In language exchange sessions , participants gently corrected each other when they mispronounced words to facilitate better learning .Na sesjach wymiany językowej uczestnicy delikatnie poprawiali się nawzajem, gdy **źle wymawiali** słowa, aby ułatwić lepsze uczenie się.
to enounce
[Czasownik]

to pronounce words clearly and correctly

wymawiać, artykułować

wymawiać, artykułować

Ex: As part of the language course , students practiced enouncing sentences in a way that reflected the proper intonation and stress patterns of the language .W ramach kursu językowego uczniowie ćwiczyli **wymawianie** zdań w sposób odzwierciedlający właściwe wzorce intonacji i akcentu języka.
to enunciate
[Czasownik]

to clearly and correctly articulate words

wymawiać wyraźnie, artykułować

wymawiać wyraźnie, artykułować

Ex: During the language class , the teacher asked students to practice and enunciate the vowels accurately .Podczas lekcji języka nauczyciel poprosił uczniów, aby poćwiczyli i dokładnie **wymawiali** samogłoski.
to rave
[Czasownik]

to talk rapidly and incoherently, making it hard for others to understand what is being said

bredzić, mówić od rzeczy

bredzić, mówić od rzeczy

Ex: After too many cups of coffee , she started to rave about conspiracy theories .Po zbyt wielu filiżankach kawy zaczęła **bredzić** o teoriach spiskowych.
to babble
[Czasownik]

to make random, meaningless sounds

gaworzyć, paplać

gaworzyć, paplać

Ex: He was too nervous and babbled instead of answering clearly .Był zbyt zdenerwowany i **bełkotał** zamiast odpowiedzieć wyraźnie.
to gibber
[Czasownik]

to speak rapidly and unintelligibly, often producing meaningless sounds

bełkotać, paplać

bełkotać, paplać

Ex: During the horror movie , the character , terrified by what they saw , could only gibber incoherently when trying to explain the situation to others .Podczas horroru postać, przerażona tym, co zobaczyła, mogła tylko **bełkotać** niespójnie, próbując wyjaśnić sytuację innym.
to jabber
[Czasownik]

to talk rapidly and excitedly, often in a senseless manner

paplać, gadać

paplać, gadać

Ex: During the family picnic, relatives jabber cheerfully while enjoying their meal.Podczas rodzinnego pikniku krewni **paplają** wesoło, ciesząc się posiłkiem.
to let out
[Czasownik]

to make a sudden, uncontrolled vocal sound as a reaction to an emotion

wydać, wypuścić

wydać, wypuścić

Ex: The startled deer let a sharp snort out and bounded away, startled by the sudden presence of humans.Zaskoczony jeleń **wydał** ostry parsknięcie i odskoczył, zaskoczony nagłą obecnością ludzi.
to maunder
[Czasownik]

to talk continuously and aimlessly

bredzić, gadać bez ładu i składu

bredzić, gadać bez ładu i składu

Ex: As the conversation wore on , she started to maunder, her thoughts becoming increasingly disjointed and scattered .W miarę jak rozmowa się przeciągała, zaczęła **bredzić**, jej myśli stawały się coraz bardziej niespójne i rozproszone.
to exclaim
[Czasownik]

to shout or speak suddenly and strongly, often expressing a strong emotion

wykrzyknąć, krzyczeć

wykrzyknąć, krzyczeć

Ex: They exclaimed in disbelief , unable to comprehend the astonishing news .**Krzyknęli** niedowierzając, niezdolni pojąć zdumiewającą wiadomość.
to call
[Czasownik]

(of a bird or an animal) to produce a characteristic sound

śpiewać, krzyczeć

śpiewać, krzyczeć

Ex: From the dense foliage , a troop of monkeys could be heard calling to one another , signaling their location .Z gęstego listowia słychać było gromadę małp **nawołujących się** nawzajem, sygnalizujących swoje położenie.
to call out
[Czasownik]

to shout something

krzyczeć, zawołać głośno

krzyczeć, zawołać głośno

Ex: Lost in the maze , the group called out for someone to guide them .Zagubieni w labiryncie, grupa **zawołała** o kogoś, kto by ich poprowadził.
to sigh
[Czasownik]

to release a long deep audible breath, to express one's sadness, tiredness, etc.

wzdychać, wydychać głęboko

wzdychać, wydychać głęboko

Ex: Faced with an unavoidable delay , she sighed and accepted the situation .W obliczu nieuniknionego opóźnienia, **westchnęła** i zaakceptowała sytuację.
to stutter
[Czasownik]

to speak with involuntary repetitive sounds or interruptions in the flow of speech

jąkać się,  mamrotać

jąkać się, mamrotać

Ex: Exhausted after a long day, he found himself starting to stutter during the late-night conversation.Zmęczony po długim dniu, zaczął **jąkać się** podczas późnonocnej rozmowy.
to recite
[Czasownik]

to say something from memory, such as a poem or speech

recytować, deklamować

recytować, deklamować

Ex: She was able to recite the entire poem flawlessly during the class recitation .Potrafiła **wyrecytować** cały wiersz bezbłędnie podczas recytacji w klasie.
to chant
[Czasownik]

to say words or phrases repeatedly and in a rhythmic manner

śpiewać, skandować

śpiewać, skandować

Ex: The coach had the team chant their victory cry after winning the match .Trener kazał drużynie **skandować** ich okrzyk zwycięstwa po wygraniu meczu.
to purr
[Czasownik]

to talk in a low, soft voice, particularly to express contentment or to convey seductive charm

mruczeć, szeptać

mruczeć, szeptać

Ex: In the dimly lit room , she purred seductively as she asked him to join her for a nightcap .W słabo oświetlonym pokoju, uwodzicielsko **mruczała**, prosząc go, aby dołączył do niej na drinka na dobranoc.
Czasowniki Akcji Werbalnej
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek