pattern

Slovesa Slovní Akce - Slovesa pro žádost

Zde se naučíte některá anglická slovesa vztahující se k žádosti, jako jsou "prosit", "žádat" a "naléhat".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Verbal Action
to ask
[sloveso]

to request for something or tell someone to give or do something

ptát se, žádat

ptát se, žádat

Ex: The counselor asked the client to reflect on their feelings about the recent changes in their life .Poradce **požádal** klienta, aby přemýšlel o svých pocitech ohledně nedávných změn ve svém životě.
to ask for
[sloveso]

to politely request something from someone

žádat, požádat

žádat, požádat

Ex: I'll ask my friend for a loan to cover the unexpected expenses.Požádám svého přítele o půjčku, abych pokryl neočekávané výdaje.
to request
[sloveso]

to ask for something politely or formally

žádat, požadovat

žádat, požadovat

Ex: The doctor requested that the patient follow a strict diet and exercise regimen .Lékař **požádal**, aby pacient dodržoval přísnou dietu a cvičební režim.
to demand
[sloveso]

to ask something from someone in an urgent and forceful manner

požadovat, vyžadovat

požadovat, vyžadovat

Ex: The union members are planning to demand changes in the company 's policies during the upcoming meeting with management .Členové odborů plánují požadovat změny v politikách společnosti během nadcházejícího setkání s vedením.
to solicit
[sloveso]

to request something, usually in a formal or persistent manner

žádat, prosit

žádat, prosit

Ex: Last month , the nonprofit organization solicited donations for its charity event .Minulý měsíc nezisková organizace **žádala** o dary na svou charitativní akci.
to apply
[sloveso]

to formally request something, such as a place at a university, a job, etc.

podat přihlášku,  žádat

podat přihlášku, žádat

Ex: As the deadline approached , more candidates began to apply for the available positions .Jak se blížil termín, více kandidátů začalo **žádat** o volná místa.
to stipulate
[sloveso]

to specify that something needs to be done or how it should be done, especially as part of an agreement

stanovit, upřesnit

stanovit, upřesnit

Ex: Before signing the lease , it 's crucial to carefully read and understand the terms stipulated by the landlord .Před podepsáním nájemní smlouvy je zásadní pečlivě přečíst a porozumět podmínkám **stanoveným** pronajímatelem.
to appeal
[sloveso]

to ask for something, such as money, help, etc. in a serious manner

apelovat, žádat

apelovat, žádat

Ex: The charity organization appealed for donations to support those affected by the natural disaster .Dobročinná organizace **vyzvala** k darům na podporu těch, kteří byli postiženi přírodní katastrofou.
to insist on
[sloveso]

to demand something firmly and persistently

trvat na, požadovat

trvat na, požadovat

Ex: Despite the delays, they insisted on completing the project according to the original plan.Navzdory zpoždění **trvali na** dokončení projektu podle původního plánu.
to beg
[sloveso]

to humbly ask for something, especially when one needs or desires that thing a lot

žebrat, prosit

žebrat, prosit

Ex: He begged his friends to join him on the adventurous road trip .**Prosil** své přátele, aby se k němu připojili na dobrodružné cestě.
to urge
[sloveso]

to persistently try to motivate or support someone, particularly to pursue their goals

povzbuzovat, naléhat

povzbuzovat, naléhat

Ex: The coach constantly urged the team to give their best effort on the field .Trenér neustále **pobízel** tým, aby na hřišti podával maximální výkon.
to adjure
[sloveso]

to strongly and sincerely request something

prosit, naléhat

prosit, naléhat

Ex: Facing an imminent threat , the citizens adjured their government to take swift action to ensure their safety .Tváří v tvář hrozící hrozbě občané **prosili** svou vládu, aby podnikla rychlé kroky k zajištění jejich bezpečnosti.
to plead
[sloveso]

to make an earnest and emotional request, often accompanied by a strong sense of urgency or desperation

prosit,  naléhat

prosit, naléhat

Ex: The beggar on the street corner pleads for compassion and assistance from passersby .Žebrák na rohu ulice **prosí** o soucit a pomoc kolemjdoucích.
to entreat
[sloveso]

to ask someone in an emotional or urgent way to do something

prosit, naléhat

prosit, naléhat

Ex: The citizens entreated the mayor to improve the city 's transportation system .Občané **prosili** starostu, aby zlepšil městský dopravní systém.
to beseech
[sloveso]

to sincerely and desperately ask for something

prosit, naléhat

prosit, naléhat

Ex: I beseech you , lend me your ears and listen to my heartfelt plea for assistance .**Prosím** vás, půjčte mi své uši a vyslechněte mou upřímnou prosbu o pomoc.
to implore
[sloveso]

to earnestly and desperately beg for something

prosit, naléhat

prosit, naléhat

Ex: I implore you , listen to my plea and understand the gravity of the situation .**Prosím** vás, vyslyšte mou prosbu a pochopte vážnost situace.
to call for
[sloveso]

to make something required, necessary, or appropriate

vyžadovat, potřebovat

vyžadovat, potřebovat

Ex: The global challenge calls for coordinated efforts across nations.Globální výzva **vyžaduje** koordinované úsilí mezi národy.
to exact
[sloveso]

to demand or obtain something through force or with great determination

vyžadovat, vymáhat

vyžadovat, vymáhat

Ex: The government exacted fines from companies that violated environmental regulations .Vláda **vymáhala** pokuty od společností, které porušily environmentální předpisy.
Slovesa Slovní Akce
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek