Entretenimento, Mídia e Cultura Digital - Gamer Behavior

Here you will find slang for gamer behavior, capturing terms for actions, strategies, and social interactions in gaming culture.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Entretenimento, Mídia e Cultura Digital
sweat [substantivo]
اجرا کردن

um tryhard

Ex: He 's a sweat who always goes for kills first .

Ele é um sweat que sempre vai primeiro para as kills.

camper [substantivo]
اجرا کردن

camper

Ex: He was labeled a camper for hiding the entire match .

Ele foi rotulado de camper por se esconder durante toda a partida.

tilted [adjetivo]
اجرا کردن

perturbado

Ex:

Evite conversar quando você está frustrado ; isso afeta sua jogabilidade.

cracked [adjetivo]
اجرا کردن

fera

Ex:

Não mexa com ele; ele é cracked.

pog [interjeição]
اجرا کردن

Pog!

Ex:

Pog, finalmente consegui o drop raro.

newbie [substantivo]
اجرا کردن

novato

Ex: He 's a newbie in digital art .

Ele é um iniciante em arte digital.

newb [substantivo]
اجرا کردن

novato

Ex:

Pare de agir como um newb e tente mais.

deso [substantivo]
اجرا کردن

atirador designado

Ex:

Nosso deso carregou o time no round final.

noob [substantivo]
اجرا کردن

novato

Ex: He 's a total noob at coding .

Ele é um noob total em programação.

اجرا کردن

jogar de forma excessiva

Ex:

Não jogue compulsivamente por muito tempo; você vai se cansar.

smurf account [substantivo]
اجرا کردن

conta smurf

Ex:

Ele se gabou depois de vencer em sua conta smurf.

no johns [interjeição]
اجرا کردن

Sem desculpas!

Ex:

Eles riram e disseram no johns após o jogo.

good game [interjeição]
اجرا کردن

Bom jogo

Ex: GG, you played really well.

GG, você jogou muito bem.

GGEZ [interjeição]
اجرا کردن

Muito fácil!

Ex:

GGEZ é um exemplo clássico de trash-talk tóxico.

GG no re [interjeição]
اجرا کردن

GG sem re

Ex:

Eu perdi e ele só disse GG no re.