Expressões idiomáticas em inglês para "Fazer um ponto"

Domine os idiomas em inglês que se relacionam com fazer um ponto, como 'enrolar' e 'linha de fundo'.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Opinião
اجرا کردن

used to emphasize one's seriousness, determination, or truthfulness

Ex: Tell me where he is or so help me , I 'll make you regret not opening your mouth when you had the chance !
اجرا کردن

to speak convincingly or authoritatively about a subject, especially in a way that suggests knowledge, expertise, or confidence

Ex: It 's important for a politician to not only talk the talk but also implement policies that benefit the constituents .
اجرا کردن

used to emphasize that something cannot be true or accurate

Ex: The article suggested the product was ineffective , but nothing could be further from the truth .
اجرا کردن

used before summarizing or stating most important facts of a situation

Ex: In the final analysis , the most important thing is that everyone is happy .
bottom line [substantivo]
اجرا کردن

o essencial

Ex: I understand your concerns , but the bottom line is that this is the best course of action .

Eu entendo suas preocupações, mas o ponto principal é que este é o melhor curso de ação.

اجرا کردن

to talk about something in a completely open and direct way

Ex: When it comes to performance reviews , it 's better to call a spade a spade rather than use vague language that does n't provide constructive feedback .
اجرا کردن

to avoid talking about the details of something that has happened and only give the main points

Ex: I 'll make a long story short : I missed my flight because I overslept .
اجرا کردن

to get straight to the point or the most important part of a matter without wasting time on irrelevant details or preamble

Ex: When giving a presentation , it 's essential to cut to the chase to keep the audience engaged and interested .
long story [interjeição]
اجرا کردن

resumindo

Ex: We had some complications during the project , and , long story , we had to extend the deadline .

Tivemos algumas complicações durante o projeto e, resumindo, tivemos que estender o prazo.

اجرا کردن

used for saying that something has the same effect as another thing

Ex: The secluded island , devoid of modern amenities and infrastructure , remained for all intents and purposes untouched by the passage of time .
punch line [substantivo]
اجرا کردن

punch line

Ex: The punch line of the argument was so obvious that it made me roll my eyes .

O punch line do argumento era tão óbvio que me fez revirar os olhos.

all told [frase]
اجرا کردن

considering all the parts or items that make up a whole

Ex: The team scored 5 goals , all told , throughout the tournament , showcasing their offensive prowess .