pattern

Opinia - Robienie punktu

Opanuj angielskie idiomy związane z wyrażaniem punktu widzenia, takie jak 'owijać w bawełnę' i 'sedno sprawy'.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Opinion
so help me (God|)

used to emphasize one's seriousness, determination, or truthfulness

Ex: Tell me where he is or so help me, I'll make you regret not opening your mouth when you had the chance!
to [talk] the talk

to speak convincingly or authoritatively about a subject, especially in a way that suggests knowledge, expertise, or confidence

Ex: It's important for a politician to not only talk the talk but also implement policies that benefit the constituents.
nothing could be further from the truth

used to emphasize that something cannot be true or accurate

Ex: The article suggested the product was ineffective, but nothing could be further from the truth.It had received glowing reviews and high customer satisfaction.
to [press|hammer] {sth} home

to forcefully make a point in an argument or discussion to ensure that there are no misunderstandings

Ex: The parent hammered home the importance of honesty, explaining that trust was the foundation of any relationship.
at the end of the day

used before stating the most important fact about a particular situation

Ex: Money can't buy happiness.At the end of the day, it's the relationships in your life that matter most.
in the (final|last) analysis

used before summarizing or stating most important facts of a situation

Ex: In the final analysis, the most important thing is that everyone is happy.
bottom line
bottom line
[Rzeczownik]

the most important factor in an argument or a discussion that brings it to an end

sedno sprawy, kluczowy czynnik

sedno sprawy, kluczowy czynnik

Ex: I understand your concerns , but the bottom line is that this is the best course of action .Rozumiem twoje obawy, ale **sedno sprawy** jest takie, że to najlepszy sposób działania.
to [call] a spade a spade

to talk about something in a completely open and direct way

Ex: When it comes to performance reviews, it's better to call a spade a spade rather than use vague language that doesn't provide constructive feedback.
to [beat] around the bush

to deliberately delay or avoid talking about the main point

Ex: I can't stand it when people beat round the bush; just give me the facts and be done with it.
to [make] a long story short

to avoid talking about the details of something that has happened and only give the main points

Ex: I made a long story short and told her that I had been wrong all along.
to [cut] to the chase

to get straight to the point or the most important part of a matter without wasting time on irrelevant details or preamble

Ex: When giving a presentation, it's essential to cut to the chase to keep the audience engaged and interested.
long story
long story
[wykrzyknik]

a thorough explanation of how something happened

krótko mówiąc, mówiąc krótko

krótko mówiąc, mówiąc krótko

Ex: We had some complications during the project , and , long story , we had to extend the deadline .Mieliśmy pewne komplikacje podczas projektu i, **krótko mówiąc**, musieliśmy przedłużyć termin.
for all intents and purposes

used for saying that something has the same effect as another thing

Ex: The secluded island, devoid of modern amenities and infrastructure, remained for all intents and purposes untouched by the passage of time.
punch line
punch line
[Rzeczownik]

the final part of a joke or a humorous story that is intended to make the audience laugh or surprise them with a clever twist or unexpected ending

punch line, zakończenie żartu

punch line, zakończenie żartu

Ex: The punch line of the argument was so obvious that it made me roll my eyes .**Punch line** argumentu był tak oczywisty, że aż przewróciłem oczami.
all told
all told
[Fraza]

considering all the parts or items that make up a whole

Ex: The team scored 5 goals, all told, throughout the tournament, showcasing their offensive prowess.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek