pattern

Crimă și Pedepsă - Infracțiuni financiare și de defăimare

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Crime and Punishment
to bribe
to bribe
[verb]

to persuade someone to do something, often illegal, by giving them an amount of money or something of value

mitui, corupe

mitui, corupe

Ex: The whistleblower came forward with information about a scheme to bribe public officials for construction permits .

Informatorul a venit cu informații despre o schemă de mită a funcționarilor publici pentru permise de construcție.

Închide
Conectare
bribery
bribery
[substantiv]

the act of offering money to an authority to gain advantage

mită,  corupție

mită, corupție

Ex: The anti-corruption campaign aims to raise awareness about the dangers of bribery in both public and private sectors .

Campania anticorupție are ca scop creșterea conștientizării asupra pericolelor mită în sectorul public și privat.

Închide
Conectare
to embezzle

to secretly steal money entrusted to one's care, typically by manipulating financial records, for personal use or gain

deturna, subtrage fraudulos

deturna, subtrage fraudulos

Ex: The accountant devised a scheme to embezzle funds without raising suspicion .

Contabilul a conceput o schemă pentru a deturna fonduri fără a stârni suspiciuni.

Închide
Conectare
embezzlement
embezzlement
[substantiv]

the act of stealing funds that are placed in one's trust and belong to one's employer

deturnare de fonduri, malversație

deturnare de fonduri, malversație

Ex: Conviction for embezzlement can result in severe penalties , including imprisonment , fines , and restitution to the victims .

Condamnarea pentru deturnare de fonduri poate duce la pedepse severe, inclusiv închisoare, amenzi și restituirea către victime.

Închide
Conectare
to launder

to make some alterations in order to make something that has been obtained illegally, especially money and currency appear legal or acceptable

spăla, legaliza

spăla, legaliza

Ex: By the time the authorities arrived , they had already laundered the money .

Până au sosit autoritățile, ei deja spălase banii.

Închide
Conectare
to swindle

to use deceit in order to deprive someone of their money or other possessions

înșela, frauda

înșela, frauda

Ex: Do n't fall victim to schemes that promise unrealistic returns but ultimately swindle you out of your hard-earned money .

Nu cădea victimă unor scheme care promit randamente nerealiste, dar care în cele din urmă vă înșeală din banii câștigați cu greu.

Închide
Conectare
money laundering
money laundering
[substantiv]

the process of concealing the origins, ownership, or destination of illegally obtained money by passing it through a legitimate financial institution or businesses

spălare de bani, albirea banilor

spălare de bani, albirea banilor

Ex: The charity denied being a front for money laundering.

Creierul criminal a fost condamnat pentru implicarea sa într-o operațiune de spălare de bani la scară mare.

Închide
Conectare
tax evasion
tax evasion
[substantiv]

the illegal acts done to pay less tax than what is owed or to avoid paying taxes altogether

evaziune fiscală, fraudă fiscală

evaziune fiscală, fraudă fiscală

Ex: The accountant was charged with aiding and abetting tax evasion by advising clients on illegal methods to evade taxes .

Contabilul a fost acuzat de ajutor și instigare la evaziune fiscală prin sfătuirea clienților cu privire la metode ilegale de evadare fiscală.

Închide
Conectare
default
default
[substantiv]

a failure to fulfill a financial obligation, especially the repayment of a loan or debt, often resulting in legal consequences or damage to credit

nerespectarea plății, neîndeplinirea obligațiilor

nerespectarea plății, neîndeplinirea obligațiilor

Ex: Investors panicked over the company 's bond default.

Investitorii au intrat în panică din cauza nerambursării obligațiunilor companiei.

Închide
Conectare
defaulter
defaulter
[substantiv]

a person who fails to pay money they owe or meet an obligation

debitor, neîmplinit

debitor, neîmplinit

Ex: Authorities are tracking defaulters who have avoided repaying large debts for years .

Autoritățile urmăresc neplătitorii care au evitat să ramburseze datorii mari timp de ani.

Închide
Conectare
traffic
traffic
[substantiv]

the act of buying and selling goods, especially illicitly

trafic, comerț ilicit

trafic, comerț ilicit

Ex: Wildlife traffic threatens endangered species .

Traficul de animale sălbatice amenință speciile pe cale de dispariție.

Închide
Conectare
trafficking
trafficking
[substantiv]

the buying and selling of goods illegally

trafic

trafic

Ex: Trafficking often involves organized criminal groups.

Traficul implică adesea grupuri criminale organizate.

Închide
Conectare
libel
libel
[substantiv]

a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

calomnie, defăimare

calomnie, defăimare

Ex: The plaintiff 's libel detailed how the defamatory statements had harmed their reputation in the community .

Calomnia reclamantului a detaliat cum declarațiile defăimătoare au afectat reputația sa în comunitate.

Închide
Conectare
to appropriate

to take something for one's own use, especially illegally or without the owner's permission

a se însuși, a devia

a se însuși, a devia

Ex: The artist was accused of appropriating cultural symbols without understanding their significance .

Artistul a fost acuzat că s-a însușit simboluri culturale fără a înțelege semnificația lor.

Închide
Conectare
libelous
libelous
[adjectiv]

containing false statements that can damage someone's reputation

calomnios, defăimător

calomnios, defăimător

Ex: The lawyer argued that the report was clearly libelous and harmed the client 's professional reputation .

Avocatul a susținut că raportul era în mod clar calomnios și a afectat reputația profesională a clientului.

Închide
Conectare
slander
slander
[substantiv]

a false and malicious statement made about someone with the intent to harm their reputation or character

calomnie, defăimare

calomnie, defăimare

Ex: He was accused of slander when he publicly made baseless allegations about his colleague .

A fost acuzat de calomnie când a făcut public acuzații nefondate despre colegul său.

Închide
Conectare
slanderous
slanderous
[adjectiv]

containing false spoken statements that can harm someone's reputation

defăimător, calomnios

defăimător, calomnios

Ex: The court determined that the accusations were slanderous and caused significant reputational damage .

Tribunalul a stabilit că acuzațiile erau calomnioase și au cauzat daune semnificative reputaționale.

Închide
Conectare
defamatory
defamatory
[adjectiv]

(of statements) intending to ruin someone's reputation with the use of unpleasant or false information

defăimător

defăimător

Ex: She was hurt by the defamatory remarks made about her at the conference .

Ea a fost rănită de remarcile defăimătoare făcute despre ea la conferință.

Închide
Conectare
to defame
to defame
[verb]

to wrongly or intentionally damage someone's reputation

defăima, calomnia

defăima, calomnia

Ex: She threatened to sue the magazine for trying to defame her character .

Ea a amenințat că va da în judecată revista pentru încercarea de a defăima caracterul ei.

Închide
Conectare
defamation
defamation
[substantiv]

the act of wrongly accusing someone through false statements or distorting their words or actions

defăimare, calomnie

defăimare, calomnie

Ex: The company filed a lawsuit against its competitor for defamation related to a misleading advertisement .

Compania a intentat un proces împotriva concurentului său pentru defăimare legată de o reclamă înșelătoare.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek