pattern

Crimă și Pedepsă - Închisoare, Exil și Pedeapsa cu Moartea

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Crime and Punishment
confinement
confinement
[substantiv]

the action of keeping someone in a closed space, prison, etc., usually by force

confinare, închisoare

confinare, închisoare

Ex: She protested against the unfair confinement of political prisoners .

Ea a protestat împotriva închisorii nedrepte a prizonierilor politici.

Închide
Conectare
custodial
custodial
[adjectiv]

relating to or involving imprisonment

penitenciar, închisoare

penitenciar, închisoare

Ex: She faced custodial consequences for her actions .

Ea s-a confruntat cu consecințe penitenciare pentru acțiunile sale.

Închide
Conectare
hard labor
hard labor
[substantiv]

a type of prison punishment that requires doing very hard physical work

muncă silnică, muncă penitenciară

muncă silnică, muncă penitenciară

Ex: The judge imposed ten years ' hard labor to deter future criminal activity .

Judecătorul a impus zece ani de muncă silnică pentru a descuraja activitatea criminală viitoare.

Închide
Conectare
to imprison

to put someone in prison or keep them somewhere and not let them go

întemnița, încarcera

întemnița, încarcera

Ex: By the end of the day , the court will have hopefully imprisoned all suspects involved in the case .

Până la sfârșitul zilei, instanța va fi sperăm închis toți suspecții implicați în caz.

Închide
Conectare
to incarcerate

to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment

încărcera,  întemnița

încărcera, întemnița

Ex: The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .

Judecătorul poate alege să încarcereze pe cineva condamnat pentru infracțiuni repetate pentru a proteja comunitatea.

Închide
Conectare
to jail
to jail
[verb]

to put someone in a designated facility either as punishment or while waiting for legal proceedings

încarcera, aresta

încarcera, aresta

Ex: Right now , the legal system is jailing individuals for offenses against public safety .

În prezent, sistemul juridic încarcerează persoane pentru infracțiuni împotriva siguranței publice.

Închide
Conectare
labor camp
labor camp
[substantiv]

a prison where prisoners, often political, are forced to do hard work

lagăr de muncă forțată, lagăr de muncă

lagăr de muncă forțată, lagăr de muncă

Ex: Historical records describe harsh conditions in labor camps used for political repression .

Înregistrările istorice descriu condiții dure în lagărele de muncă utilizate pentru reprimarea politică.

Închide
Conectare
life
life
[substantiv]

a prison sentence that lasts for the prisoner's entire life

închisoare pe viață, detenție pe viață

închisoare pe viață, detenție pe viață

Ex: The judge imposed life imprisonment without the possibility of parole due to the severity of the crime.

Judecătorul a impus închisoare pe viață fără posibilitatea eliberării condiționate din cauza gravității infracțiunii.

Închide
Conectare
life sentence
life sentence
[substantiv]

the punishment in which an individual is made to stay in jail for the rest of their life, typically for committing a serious crime

închisoare pe viață

închisoare pe viață

Ex: The notorious criminal was finally apprehended and given multiple life sentences for his violent crimes .

Criminalul notoriu a fost în sfârșit arestat și condamnat la mai multe pedepse cu închisoarea pe viață pentru crimele sale violente.

Închide
Conectare
prison
prison
[substantiv]

a building where people who did something illegal, such as stealing, murder, etc., are kept as a punishment

închisoare, penitenciar

închisoare, penitenciar

Ex: She wrote letters to her family from prison, expressing her love and longing for them .

Ea a scris scrisori familiei sale din închisoare, exprimându-și dragostea și dorul pentru ei.

Închide
Conectare
solitary confinement

the practice of isolating a prisoner in a small, often windowless cell, with minimal human contact or environmental stimulation, as a form of punishment or for security reasons

izolare solitară, confinament solitar

izolare solitară, confinament solitar

Ex: Some prison systems have implemented alternatives to solitary confinement, recognizing its potential negative effects on rehabilitation .

Unele sisteme penitenciare au implementat alternative la izolarea solitară, recunoscând potențialele efecte negative ale acesteia asupra reabilitării.

Închide
Conectare
term
term
[substantiv]

a fixed period of time for something, such as a job, office, or prison sentence

mandat, perioadă

mandat, perioadă

Ex: The judge imposed a lengthy term of imprisonment for the serious offense.

Judecătorul a impus o lungă pedeapsă cu închisoarea pentru infracțiunea gravă.

Închide
Conectare
home confinement
home confinement
[substantiv]

a punishment where a person must stay at home instead of going to prison, often under supervision

arest la domiciliu, confinament la domiciliu

arest la domiciliu, confinament la domiciliu

Ex: Authorities monitored the offender closely during home confinement to ensure compliance with legal restrictions .

Autoritățile au monitorizat îndeaproape infractorul în timpul arestului la domiciliu pentru a asigura respectarea restricțiilor legale.

Închide
Conectare
to lock away

to put a person in a place where they can not escape from, such as a psychiatric hospital or prison

închide, întemnița

închide, întemnița

Ex: The parents struggled with the decision to lock away their troubled child for their own safety and well-being .

Părinții s-au luptat cu decizia de a închide copilul lor cu probleme pentru propria lor siguranță și bunăstare.

Închide
Conectare
to lock up

to confine a person in a place, such as a prison, where they cannot escape without one's permission

închide, întemnița

închide, întemnița

Ex: The government locked political prisoners up without trial.

Guvernul a închis prizonieri politici fără proces.

Închide
Conectare
to banish
to banish
[verb]

to force someone to leave a country, often as a form of punishment or to keep them away

alunga, exila

alunga, exila

Ex: The criminal was banished from the country as part of the punishment for their crimes .

Criminalul a fost alungat din țară ca parte a pedepsei pentru crimele sale.

Închide
Conectare
banishment
banishment
[substantiv]

the act of forcing someone to leave a place or country as a punishment

exil, alungare

exil, alungare

Ex: The court considered banishment as an alternative to imprisonment for the offender .

Tribunalul a luat în considerare exilul ca alternativă la închisoare pentru infractor.

Închide
Conectare
exile
exile
[substantiv]

the situation of someone who is sent to live in another country or city by force, particularly as a penalty or for political reasons

exil, surghiun

exil, surghiun

Ex: Exile often imposes emotional and psychological challenges on individuals separated from their homeland and loved ones .

Exilul impune adesea provocări emoționale și psihologice persoanelor separate de patria și cei dragi.

Închide
Conectare
to extradite

to send someone accused of a crime to the place where the crime happened or where they are wanted for legal matters

extrada, preda

extrada, preda

Ex: The judge ruled that they could not extradite the accused without proper evidence .

Judecătorul a decis că nu puteau extrada acuzatul fără dovezi adecvate.

Închide
Conectare
extradition
extradition
[substantiv]

the legal process of sending a person accused or convicted of a crime from one country to another

extradare, extradare

extradare, extradare

Ex: Extradition can take months to complete .

Extradare poate dura luni pentru a fi finalizată.

Închide
Conectare
restraining order
restraining order
[substantiv]

a legal order that prevents someone from contacting or approaching another person

ordin de restricție, hotărâre de interdicție

ordin de restricție, hotărâre de interdicție

Ex: The judge extended the restraining order after reviewing evidence of repeated harassment .

Judecătorul a prelungit ordinul de restricție după examinarea dovezilor de hărțuire repetată.

Închide
Conectare
capital
capital
[adjectiv]

relating to a crime that can be punished by death

capital, pedepsibil cu moartea

capital, pedepsibil cu moartea

Ex: Legal scholars debated the ethics of imposing a capital sentence for certain heinous crimes.

Juristii au dezbătut etica impunerii unei pedepse capitală pentru anumite crime odioase.

Închide
Conectare
to execute

to kill someone, especially as a legal penalty

executa, a face să execute o sentință de moarte

executa, a face să execute o sentință de moarte

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .

Organizațiile internaționale pentru drepturile omului condamnă adesea guvernele care execută persoane fără procese echitabile sau reprezentare legală adecvată.

Închide
Conectare
execution
execution
[substantiv]

the act of punishing a criminal by death

execuție

execuție

Ex: The execution of political prisoners drew international condemnation from human rights organizations .

Executarea prizonierilor politici a stârnit condamnarea internațională a organizațiilor pentru drepturile omului.

Închide
Conectare
capital punishment
capital punishment
[substantiv]

the killing of a criminal as punishment

pedeapsa capitală, pedeapsa cu moartea

pedeapsa capitală, pedeapsa cu moartea

Ex: Capital punishment is reserved for crimes deemed most severe under the law , such as murder .

Pedeapsa capitală este rezervată pentru crimele considerate cele mai grave conform legii, cum ar fi omorul.

Închide
Conectare
death sentence
death sentence
[substantiv]

a legal punishment in which a person is executed for a serious crime

pedeapsa cu moartea, condamnare la moarte

pedeapsa cu moartea, condamnare la moarte

Ex: Human rights groups criticized the use of the death sentence as a violation of fundamental rights .

Grupurile de drepturile omului au criticat utilizarea pedepsei cu moartea ca o încălcare a drepturilor fundamentale.

Închide
Conectare
to hang
to hang
[verb]

to kill a person by holding them in the air with a rope tied around their neck

spânzura, executa prin spânzurare

spânzura, executa prin spânzurare

Ex: She could n't bear to watch the news report about the government 's decision to hang someone convicted of political dissent .

Ea nu putea să suporte să privească reportajul despre decizia guvernului de a spânzura pe cineva condamnat pentru disidență politică.

Închide
Conectare
hanging
hanging
[substantiv]

a method of execution where a person is killed by being suspended by the neck until dead

spânzurare, execuție prin spânzurare

spânzurare, execuție prin spânzurare

Ex: Historical records show that hanging was once the most common method of capital punishment.

Înregistrările istorice arată că spânzurarea a fost odată cea mai comună metodă de pedeapsă capitală.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek