pattern

Crimă și Pedepsă - Infracțiuni împotriva proprietății și furturi

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Crime and Punishment
theft
theft
[substantiv]

the illegal act of taking something from a place or person without permission

furt

furt

Ex: The museum increased its security measures after a high-profile theft of priceless art pieces from its gallery .

Muzeul și-a crescut măsurile de securitate după un furt de mare amploare al unor piese de artă de neprețuit din galeria sa.

Închide
Conectare
to break in

to enter someone's property by force and without their consent, particularly to steal something

efractie, fura

efractie, fura

Ex: The restaurant owner reinforced the back entrance because they were worried about someone attempting to break in after hours .

Proprietarul restaurantului a consolidat intrarea din spate pentru că era îngrijorat că cineva ar putea încerca să pătrundă după program.

Închide
Conectare
break-in
break-in
[substantiv]

an illegal entry into a building by using force, particularly in order to steal something

efractie, furt cu efractie

efractie, furt cu efractie

Ex: The store owner arrived early in the morning to find evidence of a break-in and immediately called the police .

Proprietarul magazinului a sosit dimineața devreme pentru a găsi dovezi ale unei efractări și a sunat imediat la poliție.

Închide
Conectare
to burgle
to burgle
[verb]

to illegally enter a place in order to commit theft

efectua un furt prin efracție, jefui

efectua un furt prin efracție, jefui

Ex: The thieves attempted to burgle the house while the owners were away on vacation .

Hoții au încercat să jefuiască casa în timp ce proprietarii erau în vacanță.

Închide
Conectare
burglary
burglary
[substantiv]

the crime of entering a building to commit illegal activities such as stealing, damaging property, etc.

efractie, spargere

efractie, spargere

Ex: During the trial , evidence of the defendant ’s involvement in the burglary was overwhelming .

În timpul procesului, dovezile implicării acuzatului în efractie au fost copleșitoare.

Închide
Conectare
to carjack

to forcibly steal a vehicle from its driver, often involving threats or violence

a fura o mașină, a jefui un vehicul

a fura o mașină, a jefui un vehicul

Ex: A witness called 911 after observing a suspicious individual attempting to carjack an elderly couple at a gas station .

Un martor a sunat la 911 după ce a observat un individ suspect încercând să fure o mașină de la un cuplu în vârstă la o stație de benzină.

Închide
Conectare
to hijack
to hijack
[verb]

to forcefully take control of a vehicle, like an airplane, often to take hostages or change its course

deturna, pirata

deturna, pirata

Ex: Over the years , criminals have occasionally hijacked vehicles for ransom .

De-a lungul anilor, infractorii au deturnat ocazional vehicule pentru răscumpărare.

Închide
Conectare
to snatch
to snatch
[verb]

to take something or kidnap someone unlawfully

smulge, răpi

smulge, răpi

Ex: The abductor snatched the celebrity 's daughter from her home .

Răpitorul a răpit fiica celebrității de acasă.

Închide
Conectare
to steal
to steal
[verb]

to take something from someone or somewhere without permission or paying for it

fura, șterpeli

fura, șterpeli

Ex: While we were at the party , someone was stealing valuables from the guests .

În timp ce eram la petrecere, cineva fura obiecte de valoare de la invitați.

Închide
Conectare
to trespass

to enter someone's land or building without permission

a intra fără permisiune, a încălca proprietatea privată

a intra fără permisiune, a încălca proprietatea privată

Ex: The homeowner pressed charges against the individuals for trespassing on their land without permission.

Proprietarul casei a depus plângere împotriva persoanelor pentru intrare neautorizată pe terenul lor.

Închide
Conectare
to despoil

to take valuables by force

jefui, prăda

jefui, prăda

Ex: The castle was despoiled by looters during the rebellion.

Castelul a fost jefuit de jefuitori în timpul rebeliunii.

Închide
Conectare
to vandalize

to intentionally damage something, particularly public property

vandaliza, deteriora intenționat

vandaliza, deteriora intenționat

Ex: The police arrested individuals for vandalizing street signs and traffic signals .

Poliția a arestat persoane pentru vandalizarea semnelor rutiere și a semafoarelor.

Închide
Conectare
vandalism
vandalism
[substantiv]

the illegal act of purposefully damaging a property belonging to another person or organization

vandalism

vandalism

Ex: Volunteers organized a cleanup effort to repair the damage caused by vandalism in the local park .

Voluntarii au organizat o acțiune de curățare pentru a repara pagubele cauzate de vandalism în parcul local.

Închide
Conectare
stick-up
stick-up
[substantiv]

a robbery, typically involving a threat or use of force

jaf, jaf armat

jaf, jaf armat

Ex: They planned the stick-up for months before making their move .

Au planificat jaful timp de luni înainte de a-și face mișcarea.

Închide
Conectare
vagrancy
vagrancy
[substantiv]

the state of homelessness as a result of unemployment

vagabondaj, stare de fără adăpost

vagabondaj, stare de fără adăpost

Ex: Vagrancy was a common social issue in the 19th century.

Hoinarirea era o problemă socială comună în secolul al XIX-lea.

Închide
Conectare
hold-up
hold-up
[substantiv]

a robbery, usually involving a weapon

jaf, jaf armat

jaf, jaf armat

Ex: The investigation revealed that the hold-up was carefully planned in advance.

Ancheta a arătat că jaful a fost planificat cu atenție din timp.

Închide
Conectare
heist
heist
[substantiv]

‌an act of violently stealing something valuable, especially from a shop or bank

jaf, furt

jaf, furt

Ex: The heist involved stealing millions in cash .

Jaful a implicat furtul a milioane în numerar.

Închide
Conectare
to lift
to lift
[verb]

to steal or take away possessions that belong to others without permission

fura, șterpeli

fura, șterpeli

Ex: The art thief managed to lift a rare artifact from the museum 's collection during the night .

Hoțul de artă a reușit să fure un artefact rar din colecția muzeului în timpul nopții.

Închide
Conectare
to loot
to loot
[verb]

to steal or take goods or valuables by force, typically during a time of war or disorder

jefui, prăda

jefui, prăda

Ex: If left unchecked , the burglars will loot the entire neighborhood by morning .

Dacă nu sunt opriți, hoții vor jefui întreaga vecinătate până dimineață.

Închide
Conectare
mugging
mugging
[substantiv]

the act of threatening someone or beating them in order to gain some money

jaf, agresiune pentru jaf

jaf, agresiune pentru jaf

Ex: The mugging left him without his wallet and phone .

Jaful l-a lăsat fără portofel și telefon.

Închide
Conectare
to [pick] {somebody's} pocket

to steal money or valuables from someone's pocket without them noticing

fura din buzunarul cuiva, goli buzunarul cuiva

fura din buzunarul cuiva, goli buzunarul cuiva

Ex: Professional thieves often pick victims' pockets in crowded public places without attracting attention.

Hoții profesioniști fure adesea din buzunarele victimelor în locuri publice aglomerate fără a atrage atenția.

Închide
Conectare
to pilfer
to pilfer
[verb]

to steal small quantities or insignificant items

fura, șterpeli

fura, șterpeli

Ex: The cat burglar managed to pilfer jewelry from several upscale residences .

Hoțul de pisici a reușit să fure bijuterii din mai multe rezidențe de lux.

Închide
Conectare
pilferage
pilferage
[substantiv]

the act of stealing small amounts or items, usually repeatedly

furt mic, hoție

furt mic, hoție

Ex: The investigation revealed systematic pilferage of inventory over several months .

Ancheta a relevat furt sistematic de inventar pe parcursul a câtorva luni.

Închide
Conectare
to rip off

to steal or make an illegal copy of something

fura, copia ilegal

fura, copia ilegal

Ex: The artist accused the gallery of ripping off their original painting .

Artistul a acuzat galeria că a furat tabloul lor original.

Închide
Conectare
to rob
to rob
[verb]

to take something from an organization, place, etc. without their consent, or with force

jefui, fura

jefui, fura

Ex: The suspect was caught red-handed trying to rob a residence in the neighborhood .

Suspectul a fost prins în flagrant încercând să jefuiască o locuință din cartier.

Închide
Conectare
robbery
robbery
[substantiv]

the crime of stealing money or goods from someone or somewhere, especially by violence or threat

jaf, furt

jaf, furt

Ex: The jewelry store was hit by a robbery in broad daylight , with expensive items stolen .

Magazinul de bijuterii a fost lovit de un jaf în plină zi, cu articole scumpe furate.

Închide
Conectare
to rustle
to rustle
[verb]

to gather and take away cattle, horses, or sheep, typically illegally

fura, răpi

fura, răpi

Ex: She was horrified to discover that someone had rustled her prized horses .

A fost îngrozită să descopere că cineva furase caii ei prețioși.

Închide
Conectare
to shoplift

to steal goods from a store by secretly taking them without paying

fura din magazin, comite furt din magazine

fura din magazin, comite furt din magazine

Ex: The employee noticed the man shoplifting and immediately called the police .

Angajatul a observat bărbatul furând din magazin și a sunat imediat la poliție.

Închide
Conectare
criminal damage
criminal damage
[substantiv]

the act of damaging someone else's property on purpose

deteriorare intenționată, deteriorare penală

deteriorare intenționată, deteriorare penală

Ex: The court assessed the extent of criminal damage before deciding the punishment .

Tribunalul a evaluat amploarea daunei penale înainte de a decide pedeapsa.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek