Книга Headway - Продвинутый уровень - Последнее слово (Раздел 3)

Здесь вы найдете словарный запас из раздела The Last Word Unit 3 учебника Headway Advanced, такие как "двигаться вперед", "жаргон", "в курсе дела" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Продвинутый уровень
workplace [существительное]
اجرا کردن

рабочее место

Ex: Employees are required to follow safety guidelines in the workplace at all times .

Сотрудники обязаны всегда соблюдать правила безопасности на рабочем месте.

jargon [существительное]
اجرا کردن

жаргон

Ex: Medical professionals often use jargon such as ' stat , ' ' BP , ' and ' code blue , ' which can be confusing to those outside the healthcare field .

Медицинские работники часто используют жаргон, такой как 'stat', 'BP' и 'code blue', что может сбивать с толку тех, кто не связан со сферой здравоохранения.

to go forward [глагол]
اجرا کردن

продвигаться вперед

Ex: Despite the challenges , the project team decided to go forward with their development plan .

Несмотря на трудности, команда проекта решила продолжить свой план разработки.

to grow [глагол]
اجرا کردن

увеличиваться

Ex: We expect the demand for our products to grow .

Мы ожидаем, что спрос на наши продукты будет расти.

business [существительное]
اجرا کردن

бизнес

Ex: Her passion for photography led her to start a business .

Ее страсть к фотографии привела ее к созданию бизнеса.

to task [глагол]
اجرا کردن

задача

Ex: The manager decided to task the team with a challenging project to test their skills .

Менеджер решил поручить команде сложный проект, чтобы проверить их навыки.

action [существительное]
اجرا کردن

действие

Ex: The team took immediate action to address the client ’s concerns .

Команда немедленно приняла меры для решения проблем клиента.

mission-critical [прилагательное]
اجرا کردن

критически важный

Ex: The software update is mission-critical for ensuring the system 's security .

Обновление программного обеспечения является критически важным для обеспечения безопасности системы.

practice [существительное]
اجرا کردن

тренировка

Ex: Daily practice of yoga can improve flexibility and reduce stress .

Ежедневная практика йоги может улучшить гибкость и снизить стресс.

to impact [глагол]
اجرا کردن

влиять

Ex: The new environmental policies are expected to impact the way industries approach sustainability .

Ожидается, что новые экологические политики повлияют на то, как отрасли подходят к устойчивости.

win-win [прилагательное]
اجرا کردن

взаимовыгодный

Ex: The partnership was a win-win agreement , benefiting both companies equally .

Партнерство было взаимовыгодным соглашением, одинаково выгодным для обеих компаний.

to drill down [глагол]
اجرا کردن

исследовать

Ex: The manager asked the team to drill down into the sales data to identify specific trends and patterns .

Менеджер попросил команду углубиться в данные о продажах, чтобы выявить конкретные тенденции и закономерности.

اجرا کردن

стараться больше

Ex: She always goes the extra mile to make her clients feel valued .
heads-up [существительное]
اجرا کردن

предупреждение

Ex: I wanted to give you a heads-up that there might be traffic on the way to the airport.

Я хотел предупредить вас, что по дороге в аэропорт могут быть пробки.

in the loop [фраза]
اجرا کردن

осведомлен об информации по конкретному вопросу

Ex: I 'll make sure you 're in the loop regarding any updates on the project .
اجرا کردن

мыслите оригинально или творчески

Ex: The team always thinks outside the box to come up with unique advertisements for all its clients .
اجرا کردن

Связаться с кем-то

Ex: I 'll touch base with you next week to discuss our project 's progress .
up to speed [фраза]
اجرا کردن

информация или знание о чем-то

Ex: After attending the training , she was up to speed on the new software .
اجرا کردن

Предоставить полезный навык

Ex: She brings creativity and innovation to the table, which helps the team succeed.
اجرا کردن

Начать что-то энергично

Ex: She hit the ground running on her first day at the new job , impressing everyone with her efficiency .
on {one's} radar [фраза]
اجرا کردن

быть замеченным или важным

Ex: This issue was n’t on their radar until the stakeholders brought it up .