pattern

Cartea Solutions - Intermediar avansat - Unitatea 6 - 6G

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 6 - 6G în manualul Solutions Upper-Intermediate, cum ar fi "infecție", "arsuri la stomac", "congestionat", etc.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Solutions - Upper-Intermediate
illness
illness
[substantiv]

the state of being physically or mentally sick

boală, afecțiune

boală, afecțiune

Ex: His sudden illness worried everyone in the office .

Boala lui bruscă i-a îngrijorat pe toți din birou.

Închide
Conectare
injury
injury
[substantiv]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

rană, leziune

rană, leziune

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .

Soldatul a primit un premiu pentru vitejie după o rană în luptă.

Închide
Conectare
symptom
symptom
[substantiv]

a change in the normal condition of the body of a person, which is the sign of a disease

simptom

simptom

Ex: She visited the doctor because of severe headaches , a symptom she could n't ignore .

A vizitat medicul din cauza unor dureri de cap severe, un simptom pe care nu-l putea ignora.

Închide
Conectare
ache
ache
[substantiv]

a continuous pain in a part of the body, often not severe

durere,  chin

durere, chin

Ex: She woke up with a dull ache in her neck .

S-a trezit cu o durere surdă în gât.

Închide
Conectare
bruise
bruise
[substantiv]

an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath

vânătaie, contuzie

vânătaie, contuzie

Ex: He was embarrassed to show his friends the bruise on his side , a reminder of his clumsiness during a recent soccer match .

I-a fost rușine să le arate prietenilor săi vânătaia de pe coastă, o amintire a stângăciei sale din timpul unui meci recent de fotbal.

Închide
Conectare
chest
chest
[substantiv]

the front part of the body between the neck and the stomach

piept,  torace

piept, torace

Ex: The tightness in her chest made her anxious .

Strângerea din piept o făcea să se simtă anxioasă.

Închide
Conectare
infection
infection
[substantiv]

a condition in which harmful germs, such as bacteria or viruses, invade the body and cause harm, leading to symptoms such as fever, pain, and swelling

infecție

infecție

Ex: The cut on her finger became infected , leading to a painful infection.

Tăietura de pe degetul ei a devenit infectată, ducând la o infecție dureroasă.

Închide
Conectare
congested
congested
[adjectiv]

used to describe a condition in which there is an abnormal accumulation of blood in a specific area, usually due to blockages or poor circulation, leading to swelling, pain, or other associated symptoms

congestionat, obstruct

congestionat, obstruct

Închide
Conectare
cough
cough
[substantiv]

the action of air coming out of our mouth with force

tuse, criză de tuse

tuse, criză de tuse

Ex: She tried to suppress her cough during the movie .

Ea a încercat să-și înăbușe tusea în timpul filmului.

Închide
Conectare
cut
cut
[substantiv]

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury

tăietură, rană

tăietură, rană

Ex: The cut was so deep that it bled for several minutes .

Tăietura a fost atât de adâncă încât a sângerat câteva minute.

Închide
Conectare
to feel
to feel
[verb]

to experience a particular emotion

simți, experimenta

simți, experimenta

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

Simt entuziasm pentru vacanța viitoare.

Închide
Conectare
dizzy
dizzy
[adjectiv]

unable to keep one's balance and feeling as though everything is circling around one, caused by an illness or looking down from a high place

amețit, vertiginos

amețit, vertiginos

Ex: Certain medications may cause side effects like dizziness and drowsiness in some patients.

Anumite medicamente pot provoca efecte secundare, cum ar fi amețeli și somnolență, la unii pacienți.

Închide
Conectare
fatigued
fatigued
[adjectiv]

experiencing extreme exhaustion

epuizat, obosit

epuizat, obosit

Ex: The emotional strain of dealing with the loss of a loved one left her mentally fatigued and drained .

Efortul emoțional de a face față pierderii unei persoane dragă a lăsat-o mental obosită și epuizată.

Închide
Conectare
heartburn
heartburn
[substantiv]

a burning discomfort or pain in the chest or upper abdomen, often caused by the backing up of stomach acid into the esophagus

arsura, piroză

arsura, piroză

Ex: She frequently experiences heartburn after drinking coffee on an empty stomach .

Ea experimentează frecvent arsuri la stomac după ce bea cafea pe stomacul gol.

Închide
Conectare
insect
insect
[substantiv]

a small creature such as a bee or ant that has six legs, and generally one or two pairs of wings

insectă, gânganie

insectă, gânganie

Ex: The butterfly is a colorful and beautiful insect.

Fluturele este o insectă colorată și frumoasă.

Închide
Conectare
sting
sting
[substantiv]

a painful infliction caused by a small sharp and pointed organ that some insects have and use to penetrate the prey and inject poison

înțepătură, ac

înțepătură, ac

Ex: The sting was so painful that she had to apply a cold compress immediately .

Înțepătura a fost atât de dureroasă încât a trebuit să aplice imediat o compresă rece.

Închide
Conectare
nauseous
nauseous
[adjectiv]

feeling as if one is likely to vomit

greață,  care simte greață

greață, care simte greață

Ex: She felt nauseous before giving her presentation , a result of her nervousness .

S-a simțit grețată înainte de a-și prezenta prezentarea, un rezultat al nervozității sale.

Închide
Conectare
nosebleed
nosebleed
[substantiv]

the act or instance of blood flowing from the nose

sângerare nazală, epistaxis

sângerare nazală, epistaxis

Ex: The doctor suggested using a saline spray to prevent frequent nosebleeds.

Medicul a sugerat utilizarea unui spray salin pentru a preveni sângerările nazale frecvente.

Închide
Conectare
rash
rash
[substantiv]

a part of one's skin covered with red spots, which is usually caused by a sickness or an allergic reaction

erupție cutanată, roșeață

erupție cutanată, roșeață

Ex: Treatment for a rash depends on its cause and may involve topical creams or ointments , oral medications , antihistamines , or addressing the underlying condition .

Tratamentul pentru o erupție cutanată depinde de cauza sa și poate implica creme sau unguente topice, medicamente orale, antihistaminice sau abordarea afecțiunii subiacente.

Închide
Conectare
sore throat
sore throat
[substantiv]

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

durere în gât

durere în gât

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.

Ea a băut ceai cald cu miere pentru a-și calma durerea de gât.

Închide
Conectare
sprain
sprain
[substantiv]

a painful injury resulting in the sudden twist of a bone or joint, particularly one's wrist or ankles

entorsă, luxație

entorsă, luxație

Ex: A severe sprain can take weeks to heal , depending on the extent of the injury .

O entorsă severă poate dura săptămâni pentru a se vindeca, în funcție de amploarea rănii.

Închide
Conectare
stiff
stiff
[adjectiv]

(of a person or body part) unable to move easily or comfortably, often due to pain or tightness in the muscles or joints

rigid, încordat

rigid, încordat

Ex: She woke up with a stiff neck from sleeping in an awkward position .

S-a trezit cu gâtul întărit din cauza dormitului într-o poziție incomodă.

Închide
Conectare
swollen
swollen
[adjectiv]

(of a part of the body) unusually large, particularly because of an injury or illness

umflat, inflamat

umflat, inflamat

Ex: David 's swollen face was a result of an allergic reaction to a bee sting .

Fața umflată a lui David a fost rezultatul unei reacții alergice la o înțepătură de albină.

Închide
Conectare
temperature
temperature
[substantiv]

a condition characterized by a body temperature above the normal range, often indicating an immune response to infection or illness within the body

febră, temperatură ridicată

febră, temperatură ridicată

Ex: She felt unwell and checked her temperature, discovering it was significantly higher than normal .

Ea se simțea rău și și-a verificat temperatura, descoperind că era semnificativ mai mare decât normal.

Închide
Conectare
virus
virus
[substantiv]

a microscopic agent that causes disease in people, animals, and plants

virus

virus

Ex: Washing your hands can help prevent the spread of viruses.

Spălarea mâinilor poate ajuta la prevenirea răspândirii virusurilor.

Închide
Conectare
wound
wound
[substantiv]

an injury inflicted on the body especially one that seriously damages the skin or the flesh

rană, leziune

rană, leziune

Ex: Even after years , the old wound still ached in cold weather .

Chiar și după ani, vechea rană încă durea în vremea rece.

Închide
Conectare
treatment
treatment
[substantiv]

an action that is done to relieve pain or cure a disease, wound, etc.

tratament

tratament

Ex: Timely treatment of acute illnesses can prevent complications and facilitate a quicker recovery process .

Tratamentul oportun al bolilor acute poate preveni complicațiile și poate facilita un proces de recuperare mai rapid.

Închide
Conectare
remedy
remedy
[substantiv]

a treatment or medicine for a disease or to reduce pain that is not severe

remediu

remediu

Ex: The herbalist suggested a remedy made from chamomile and lavender to promote relaxation and sleep .

Ierbarul a sugerat un remediu făcut din musetel și lavandă pentru a promova relaxarea și somnul.

Închide
Conectare
antacid
antacid
[substantiv]

a medication that reduces or neutralizes the acidity of the body, particularly the stomach

antiacid, neutralizator de acid

antiacid, neutralizator de acid

Ex: Antacids can neutralize stomach acid and provide fast relief .

Antiaciizii pot neutraliza acidul gastric și pot oferi o ameliorare rapidă.

Închide
Conectare
antibiotic
antibiotic
[substantiv]

a medicine that kills or stops the growth of bacteria

antibiotic, medicament antibacterian

antibiotic, medicament antibacterian

Ex: The pharmacy stocked several types of antibiotics.

Farmacia avea în stoc mai multe tipuri de antibiotice.

Închide
Conectare
antihistamine
antihistamine
[substantiv]

a type of medicine used to treat allergies or neutralize their effects

antihistaminic, medicament antihistaminic

antihistaminic, medicament antihistaminic

Ex: He was advised to take an antihistamine before traveling to avoid allergic reactions .

I s-a recomandat să ia un antihistaminic înainte de a călători pentru a evita reacțiile alergice.

Închide
Conectare
anti-inflammatory
anti-inflammatory
[substantiv]

the substances, medications, or treatments that reduce inflammation and alleviate symptoms associated with inflammatory conditions, such as pain and swelling

antiinflamator, medicament antiinflamator

antiinflamator, medicament antiinflamator

Ex: An anti-inflammatory spray is helpful for soothing sunburned skin .

Un spray antiinflamator este util pentru calmarea pielii arse de soare.

Închide
Conectare
antiseptic
antiseptic
[substantiv]

a substance that prevents infection when applied to a wound, especially by killing bacteria

antiseptic, dezinfectant

antiseptic, dezinfectant

Ex: The doctor recommended using an antiseptic mouthwash to maintain oral hygiene.

Medicul a recomandat utilizarea unui apă de gură antiseptică pentru a menține igiena orală.

Închide
Conectare
cream
cream
[substantiv]

a thick, semi-solid substance used for moisturizing and soothing the skin

cremă

cremă

Ex: She always carries a small jar of cream in her bag for emergencies .

Ea poartă întotdeauna un mic borcan cu cremă în geantă pentru situații de urgență.

Închide
Conectare
bandage
bandage
[substantiv]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

bandaj, fasce

bandaj, fasce

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

După accidentare, medicul i-a spus să schimbe bandajul zilnic pentru a asigura o vindecare corespunzătoare.

Închide
Conectare
cough medicine
cough medicine
[substantiv]

a‌ medicine, often in a form of liquid, that one takes to relieve coughing

sirop de tuse, medicament pentru tuse

sirop de tuse, medicament pentru tuse

Ex: The cough medicine worked quickly to relieve his symptoms .

Siropul de tuse a acționat rapid pentru a-i ameliora simptomele.

Închide
Conectare
liquid
liquid
[substantiv]

a substance such as water that flows freely, unlike a gas or a solid

lichid

lichid

Ex: When the ice melted, it turned back into liquid water, filling the glass to the brim.

Când gheața s-a topit, s-a transformat înapoi în apă lichidă, umplând paharul până la margine.

Închide
Conectare
painkiller
painkiller
[substantiv]

a type of medicine that is used to reduce or relieve pain

analgezic, calmant

analgezic, calmant

Ex: He relied on a painkiller to cope with chronic pain from his condition .

El s-a bazat pe un calmant pentru a face față durerii cronice cauzate de starea sa.

Închide
Conectare
rest
rest
[substantiv]

a period of relaxing, sleeping or doing nothing, especially after a period of activity

odihnă,  pauză

odihnă, pauză

Ex: The doctor advised him to take a lot of rest to recover quickly .

Medicul i-a sfătuit să se odihnească mult pentru a se recupera rapid.

Închide
Conectare
tablet
tablet
[substantiv]

a small round piece of medicine, containing an active drug and excipients, that should usually be swallowed

comprimat, pastilă

comprimat, pastilă

Ex: Tablets often come in blister packs for easy use .

Comprimatele vin adesea în ambalaje blister pentru ușurință în utilizare.

Închide
Conectare
throat sweet
throat sweet
[substantiv]

a small candy designed to soothe a sore throat

pastilă pentru gât, bomboană pentru gât

pastilă pentru gât, bomboană pentru gât

Ex: Throat sweets come in different flavors , like honey and lemon .

Pastile pentru gât vin în diferite arome, cum ar fi miere și lămâie.

Închide
Conectare
X-ray
X-ray
[substantiv]

an image of the inside of a body created using X-rays

radiografie, imagine radiografică

radiografie, imagine radiografică

Ex: The radiologist reviewed the X-ray images to diagnose the cause of the patient ’s chronic pain .

Radiologul a examinat imaginile radiografice pentru a diagnostica cauza durerii cronice a pacientului.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek