Științe Umaniste ACT - Cauzalitate și Intenționalitate

Aici vei învăța câteva cuvinte în engleză legate de cauzalitate și intenționalitate, cum ar fi "a încasa", "premisă", "reluctant" etc., care te vor ajuta să reușești la testele ACT.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Științe Umaniste ACT
stimulus [substantiv]
اجرا کردن

stimul

Ex: Positive reinforcement can be a powerful stimulus for shaping desired behaviors in both children and animals .

Reforțarea pozitivă poate fi un puternic stimul pentru modelarea comportamentelor dorite atât la copii, cât și la animale.

foundation [substantiv]
اجرا کردن

fundație

Ex: The scientific foundation of the theory is based on extensive experimentation and data analysis .

Fundația științifică a teoriei se bazează pe experimente extinse și analiza datelor.

causality [substantiv]
اجرا کردن

cauzalitate

Ex: Researchers explored the causality between smoking and lung cancer .

Cercetătorii au explorat cauzalitatea dintre fumat și cancerul pulmonar.

premise [substantiv]
اجرا کردن

premisă

Ex: The entire debate was based on the premise that economic growth benefits all members of society .

Întreaga dezbatere s-a bazat pe premisa că creșterea economică beneficiază tuturor membrilor societății.

outcome [substantiv]
اجرا کردن

rezultat

Ex: The outcome of the experiment was a significant breakthrough in medical research .

Rezultatul experimentului a fost o descoperire semnificativă în cercetarea medicală.

اجرا کردن

invoca

Ex: The speech invoked strong emotions in the crowd , leading to spontaneous applause .

Discursul a stârnit emoții puternice în mulțime, ducând la aplauze spontane.

اجرا کردن

sta la baza

Ex: Cultural traditions underlie many of the festivals and celebrations we see around the world .

Tradițiile culturale stau la baza multor festivaluri și sărbători pe care le vedem în întreaga lume.

اجرا کردن

precipita

Ex: The sudden resignation of key members from the team may precipitate a breakdown in the project timeline .

Demisia bruscă a membrilor cheie ai echipei ar putea precipita un colaps în calendarul proiectului.

اجرا کردن

cataliza

Ex: A well-timed conversation can catalyze a shift in perspective , leading to personal growth and self-discovery .

O conversa la momentul potrivit poate cataliza o schimbare de perspectivă, conducând la creștere personală și descoperire de sine.

اجرا کردن

îndemna

Ex: The news of the imminent hurricane prompted widespread evacuation efforts in coastal regions .

Știrea despre uraganul iminent a determinat eforturi generalizate de evacuare în regiunile de coastă.

to pose [verb]
اجرا کردن

prezenta

Ex: The sudden economic downturn posed a significant threat to the stability of many businesses .

Scăderea economică bruscă a reprezentat o amenințare semnificativă pentru stabilitatea multor companii.

to stem [verb]
اجرا کردن

proveni

Ex:

Degradarea mediului în zonă provine din practicile nesustenabile de exploatare forestieră și defrișări.

اجرا کردن

anima

Ex: The music animated the party , making everyone dance and laugh .

Muzica a animat petrecerea, făcând pe toată lumea să danseze și să râdă.

اجرا کردن

provoca

Ex: The detective skillfully posed questions to elicit a confession from the suspect .

Detectivul a pus cu pricepere întrebări pentru a obține o mărturisire de la suspect.

to exert [verb]
اجرا کردن

exercita

Ex: The lobbyists worked hard to exert pressure on lawmakers .

Lobiștii au lucrat din greu pentru a exercita presiune asupra legiuitorilor.

اجرا کردن

necesita

Ex: The company 's expansion necessitated hiring more staff to meet growing demand .

Extinderea companiei a necesitat angajarea de mai mult personal pentru a satisface cererea în creștere.

to incur [verb]
اجرا کردن

a suferi

Ex: By ignoring safety guidelines , one may incur the risk of accidents .

Prin ignorarea instrucțiunilor de siguranță, cineva poate încurca riscul de accidente.

اجرا کردن

conduce

Ex: The general chose to spearhead the military offensive personally .

Generalul a ales să conducă personal ofensiva militară.

اجرا کردن

incita

Ex: The impassioned speech was intended to incite the crowd to participate in the protest .

Discursul plin de pasiune avea scopul de a incita mulțimea să participe la protest.

grassroots [adjectiv]
اجرا کردن

de bază

Ex: The grassroots initiative focused on improving local healthcare through community-driven efforts.

Inițiativa de la bază s-a concentrat pe îmbunătățirea asistenței medicale locale prin eforturi conduse de comunitate.

indicative [adjectiv]
اجرا کردن

indicativ

Ex: The patient 's symptoms were indicative of a potential health concern .

Simptomele pacientului erau indicative pentru o potențială problemă de sănătate.

conducive [adjectiv]
اجرا کردن

favorabil

Ex: The quiet environment was conducive to studying .

Mediul liniștit era favorabil studiului.

impulse [substantiv]
اجرا کردن

impuls

Ex: On an impulse , she bought the dress without checking the price .

Pe un impuls, a cumpărat rochia fără a verifica prețul.

volition [substantiv]
اجرا کردن

voință

Ex: She chose to pursue a career in art of her own volition , following her passion rather than external pressures .

Ea a ales să urmeze o carieră în artă din proprie voință, urmându-și pasiunea mai degrabă decât presiunile externe.

resistance [substantiv]
اجرا کردن

the act of opposing or refusing to accept something one disapproves of or disagrees with

Ex: The proposal met strong resistance from local residents .
reluctant [adjectiv]
اجرا کردن

reticent

Ex: Despite his love for adventure , he was reluctant to try bungee jumping because of his fear of heights .

În ciuda iubirii sale pentru aventură, a fost reticent să încerce bungee jumping din cauza fricii de înălțimi.

purposeful [adjectiv]
اجرا کردن

intenționat

Ex: She walked with purposeful strides , determined to reach her destination .

Ea mergea cu pași hotărâți, hotărâtă să-și atingă destinația.

spontaneous [adjectiv]
اجرا کردن

spontan

Ex: His spontaneous decision to take a road trip meant he left without even packing a bag .

Decizia lui spontană de a pleca într-o călătorie cu mașina a însemnat că a plecat fără să-și facă măcar un bagaj.

senseless [adjectiv]
اجرا کردن

fără sens

Ex: The senseless destruction of the historical monument left the community in shock .

Distrugerea fără sens a monumentului istoric a lăsat comunitatea în stare de șoc.

unintended [adjectiv]
اجرا کردن

neintenționat

Ex: The unintended consequences of the policy change led to unexpected challenges for small businesses .

Consecințele neintenționate ale schimbării politicii au dus la provocări neașteptate pentru întreprinderile mici.

اجرا کردن

involuntar

Ex: She shuddered involuntarily when the cold air touched her skin .

Ea a tresărit involuntar când aerul rece i-a atins pielea.

اجرا کردن

cu intenție

Ex: He deliberately ignored the warning signs .

El a intenționat ignorat semnele de avertizare.

اجرا کردن

neintenționat

Ex: She inadvertently left her phone on the train .

Ea a lăsat neintenționat telefonul în tren.

readily [adverb]
اجرا کردن

cu plăcere

Ex: She readily accepted the invitation to speak at the conference .

Ea a acceptat cu plăcere invitația de a vorbi la conferință.

unwittingly [adverb]
اجرا کردن

neștiutor

Ex: She unwittingly shared false information with her followers .

Ea a împărtășit fără să vrea informații false cu urmăritorii săi.

اجرا کردن

nechibzuit

Ex: He unthinkingly agreed to the plan without understanding its consequences .

El a acceptat fără să gândească planul fără a-i înțelege consecințele.

purposely [adverb]
اجرا کردن

intenționat

Ex: She purposely left the door unlocked to let the cat in .

Ea a lăsat intenționat ușa descuiată pentru a lăsa pisica să intre.

wilfully [adverb]
اجرا کردن

cu bună știință

Ex: He wilfully ignored the rules , knowing full well the consequences .

El a cu bună știință ignorat regulile, știind foarte bine consecințele.