Английские слова для "Причинность и Интенциональность" | Словарь ACT

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с причинностью и интенциональностью, такие как "понести", "предпосылка", "неохотный" и т. д., которые помогут вам сдать ACT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки ACT
instigation [существительное]
اجرا کردن

подстрекательство

stimulus [существительное]
اجرا کردن

раздражитель

Ex: Positive reinforcement can be a powerful stimulus for shaping desired behaviors in both children and animals .

Положительное подкрепление может быть мощным стимулом для формирования желаемого поведения как у детей, так и у животных.

foundation [существительное]
اجرا کردن

основа

Ex: A strong moral foundation is essential for building a cohesive and ethical community .

Прочная моральная основа необходима для построения сплоченного и этичного сообщества.

causality [существительное]
اجرا کردن

причинность

Ex: Establishing causality in social sciences often involves complex statistical analysis .

Установление причинности в социальных науках часто включает сложный статистический анализ.

premise [существительное]
اجرا کردن

предположение

Ex: The film 's plot relies on the premise that time travel is possible and can alter past events .

Сюжет фильма основан на предпосылке, что путешествие во времени возможно и может изменить прошлые события.

outcome [существительное]
اجرا کردن

результат

Ex: Poor planning resulted in a negative outcome for the project , causing delays and budget overruns .

Плохое планирование привело к отрицательному результату для проекта, вызвав задержки и превышение бюджета.

to invoke [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The announcement of the policy changes invoked a wave of protests across the city .

Объявление об изменениях в политике вызвало волну протестов по всему городу.

to underlie [глагол]
اجرا کردن

лежать в основе

Ex: A commitment to excellence underlies the company 's global success .

Приверженность совершенству лежит в основе глобального успеха компании.

to precipitate [глагол]
اجرا کردن

ускорять

Ex: The sudden resignation of key members from the team may precipitate a breakdown in the project timeline .

Внезапная отставка ключевых членов команды может ускорить срыв сроков проекта.

to catalyze [глагол]
اجرا کردن

катализировать

Ex: A well-timed conversation can catalyze a shift in perspective , leading to personal growth and self-discovery .

Своевременный разговор может катализировать сдвиг в перспективе, приводя к личностному росту и самопознанию.

to prompt [глагол]
اجرا کردن

побуждать

Ex: The unexpected resignation of the CEO prompted a reevaluation of the company 's leadership structure .

Неожиданная отставка генерального директора вызвала переоценку структуры руководства компании.

to pose [глагол]
اجرا کردن

представлять собой опасность

Ex: The cybersecurity breach posed a serious threat to the confidentiality of sensitive information .

Нарушение кибербезопасности представляло серьезную угрозу конфиденциальности конфиденциальной информации.

to stem [глагол]
اجرا کردن

происходить

Ex: The environmental degradation in the area stems from unsustainable logging practices and deforestation.

Ухудшение состояния окружающей среды в этом районе обусловлено неустойчивыми методами лесозаготовки и обезлесением.

to animate [глагол]
اجرا کردن

анимировать

Ex: The lively music animated the festival , creating an atmosphere of celebration .

Оживлённая музыка оживила фестиваль, создавая атмосферу праздника.

to elicit [глагол]
اجرا کردن

вызывать

Ex: The teacher used thought-provoking prompts to elicit insightful responses from the students .

Учитель использовал провокационные подсказки, чтобы вызвать проницательные ответы у учеников.

to exert [глагол]
اجرا کردن

воздействовать

Ex: The lobbyists worked hard to exert pressure on lawmakers .

Лоббисты усердно работали, чтобы оказывать давление на законодателей.

to necessitate [глагол]
اجرا کردن

требовать

Ex: His medical condition necessitated frequent visits to the doctor for monitoring .

Его медицинское состояние требовало частых посещений врача для наблюдения.

to incur [глагол]
اجرا کردن

подвергаться

Ex: Failure to pay bills on time may incur additional fees and penalties .

Несвоевременная оплата счетов может повлечь дополнительные сборы и штрафы.

to spearhead [глагол]
اجرا کردن

возглавлять

Ex: The captain was assigned to spearhead the rescue mission in the disaster-stricken area .

Капитану было поручено возглавить спасательную операцию в пострадавшем от бедствия районе.

to incite [глагол]
اجرا کردن

подстрекать

Ex: The speaker is currently inciting the audience to reflect on societal issues .

Оратор в настоящее время подстрекает аудиторию к размышлению о социальных проблемах.

grassroots [прилагательное]
اجرا کردن

базовый

Ex: Her grassroots approach ensured that the project addressed the fundamental needs of the community.

Её подход снизу вверх обеспечил, что проект удовлетворял фундаментальные потребности сообщества.

indicative [прилагательное]
اجرا کردن

указывающий

Ex: His calm demeanor during the crisis was indicative of his strong leadership abilities .

Его спокойное поведение во время кризиса было показателем его сильных лидерских качеств.

conducive [прилагательное]
اجرا کردن

способствующий

Ex: The supportive atmosphere in the classroom was conducive to learning .

Поддерживающая атмосфера в классе была способствующей обучению.

impulse [существительное]
اجرا کردن

импульс

Ex: The sudden impulse to travel led them to book a last-minute flight .

Внезапный импульс к путешествию заставил их забронировать последний рейс.

volition [существительное]
اجرا کردن

сила воли

Ex: He acted according to his own volition , refusing to be influenced by others ' opinions .

Он действовал по собственной воле, отказываясь подвергаться влиянию мнений других.

resistance [существительное]
اجرا کردن

сопротивление

Ex: His resistance to authority often caused conflict at work .

Его сопротивление власти часто вызывало конфликты на работе.

reluctant [прилагательное]
اجرا کردن

неохотный

Ex: The company was reluctant to invest in new technology due to concerns about cost and implementation .

Компания неохотно инвестировала в новые технологии из-за опасений по поводу затрат и внедрения.

purposeful [прилагательное]
اجرا کردن

целенаправленный

Ex: The speaker 's purposeful delivery captivated the audience 's attention throughout the presentation .

Целенаправленная подача оратора захватила внимание аудитории на протяжении всей презентации.

spontaneous [прилагательное]
اجرا کردن

спонтанный

Ex: The couple ’s spontaneous weekend getaway turned into one of the best trips they ’d ever taken .

Спонтанная поездка пары на выходные превратилась в одно из лучших путешествий, которые они когда-либо совершали.

senseless [прилагательное]
اجرا کردن

бессмысленный

Ex: The senseless killing of innocent civilians left everyone in disbelief .

Бессмысленное убийство невинных гражданских оставило всех в недоумении.

unintended [прилагательное]
اجرا کردن

непреднамеренный

Ex: The joke had an unintended effect , causing offense to some audience members .

Шутка имела непреднамеренный эффект, вызвав обиду у некоторых зрителей.

involuntarily [наречие]
اجرا کردن

непроизвольно

Ex: I smiled involuntarily at the memory of our childhood mischief .

Я непроизвольно улыбнулся при воспоминании о наших детских шалостях.

deliberately [наречие]
اجرا کردن

умышленно

Ex: She deliberately left the door unlocked to let him in .

Она намеренно оставила дверь незапертой, чтобы впустить его.

inadvertently [наречие]
اجرا کردن

нечаянно

Ex: The website was inadvertently taken offline during the update .

Веб-сайт был непреднамеренно отключен во время обновления.

readily [наречие]
اجرا کردن

охотно

Ex: They readily acknowledged their mistake and apologized .

Они охотно признали свою ошибку и извинились.

unwittingly [наречие]
اجرا کردن

неосознанно

Ex: The tourists unwittingly crossed into restricted territory .

Туристы неосознанно пересекли запретную территорию.

unthinkingly [наречие]
اجرا کردن

необдуманно

Ex: They unthinkingly repeated the rumor , spreading misinformation throughout the office .

Они не задумываясь повторили слух, распространяя дезинформацию по всему офису.

purposely [наречие]
اجرا کردن

намеренно

Ex: The artist purposely used bright colors to create a cheerful mood .

Художник намеренно использовал яркие цвета, чтобы создать радостное настроение.

wilfully [наречие]
اجرا کردن

умышленно

Ex: They wilfully neglected their duties , leading to a decline in productivity .

Они умышленно пренебрегли своими обязанностями, что привело к снижению производительности.