Английский Файл Верхний Средний Уровень "Урок 8А" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Урока 8А учебника English File Upper Intermediate, такие как "воровать", "мошенник", "вандализм" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга English File - Выше среднего
crime [существительное]
اجرا کردن

преступление

Ex: Crime rates have been steadily declining in the city over the past decade.

Уровень преступности в городе неуклонно снижается в течение последнего десятилетия.

punishment [существительное]
اجرا کردن

наказание

Ex: The school implemented a new policy of restorative justice , focusing on rehabilitation rather than punishment for student misbehavior .

Школа внедрила новую политику восстановительного правосудия, сосредоточившись на реабилитации, а не на наказании за проступки учащихся.

to burgle [глагол]
اجرا کردن

ограбить

Ex: After the suspect was caught trying to burgle the office building , he was charged with breaking and entering .

После того, как подозреваемый был пойман при попытке ворваться в офисное здание, ему было предъявлено обвинение в незаконном проникновении.

burglar [существительное]
اجرا کردن

взломщик

Ex: The burglar wore a mask to hide his identity as he carefully searched through the drawers for valuables .

Грабитель носил маску, чтобы скрыть свою личность, пока тщательно обыскивал ящики в поисках ценностей.

to break into [глагол]
اجرا کردن

врываться в

Ex: They were caught red-handed while breaking into the abandoned factory .

Их поймали с поличным, когда они взламывали заброшенную фабрику.

to steal [глагол]
اجرا کردن

красть

Ex: The thief has stolen several cars in the past month .

Вор украл несколько машин за последний месяц.

burglary [существительное]
اجرا کردن

кража со взломом

Ex: During the trial , evidence of the defendant ’s involvement in the burglary was overwhelming .

Во время суда доказательства причастности подсудимого к краже со взломом были overwhelming.

blackmail [существительное]
اجرا کردن

шантаж

Ex: The celebrity paid a large sum of money to prevent a tabloid from publishing a damaging story , which was considered blackmail .

Знаменитость заплатила большую сумму денег, чтобы предотвратить публикацию таблоидом вредной истории, что было расценено как шантаж.

blackmailer [существительное]
اجرا کردن

шантажист

Ex: She was terrified when a blackmailer contacted her , demanding money in exchange for keeping a secret .

Она была в ужасе, когда шантажист связался с ней, требуя деньги в обмен на сохранение тайны.

bribery [существительное]
اجرا کردن

взяточничество

Ex: The investigation uncovered a network of bribery , with officials accepting kickbacks in exchange for favorable contracts .

Расследование выявило сеть взяточничества, с чиновниками, принимающими откаты в обмен на выгодные контракты.

to bribe [глагол]
اجرا کردن

давать взятку

Ex: The contractor was accused of trying to bribe inspectors to overlook building code violations .

Подрядчика обвинили в попытке подкупить инспекторов, чтобы они проигнорировали нарушения строительных норм.

drug dealer [существительное]
اجرا کردن

торговец наркотиками

Ex: The police arrested a suspected drug dealer during a raid on a known drug den .

Полиция арестовала подозреваемого наркодилера во время рейда на известное притон наркотиков.

to sell [глагол]
اجرا کردن

продавать

Ex: Do you think they 'll sell their old bicycles at the flea market ?

Как ты думаешь, они продадут свои старые велосипеды на блошином рынке?

drug [существительное]
اجرا کردن

наркотик

Ex: Many countries have strict laws and regulations in place to combat the production , distribution , and use of illicit drugs .

Во многих странах действуют строгие законы и правила для борьбы с производством, распространением и употреблением незаконных наркотиков.

fraud [существительное]
اجرا کردن

мошенничество

Ex: The victim lost a significant amount of money to an online fraud scheme that promised high returns but was fake .

Жертва потеряла значительную сумму денег из-за онлайн-схемы мошенничества, которая обещала высокую доходность, но была поддельной.

fraudster [существительное]
اجرا کردن

мошенник

Ex: The police arrested the fraudster for selling fake products online under the guise of a legitimate business .

Полиция арестовала мошенника за продажу поддельных товаров в интернете под видом законного бизнеса.

to commit [глагол]
اجرا کردن

совершать

Ex: She admitted to committing perjury during the trial by providing false testimony under oath .

Она призналась в совершении лжесвидетельства во время судебного процесса, дав ложные показания под присягой.

to hack [глагол]
اجرا کردن

взламывать

Ex: Hacking a social media profile is a violation of privacy and can lead to serious legal consequences .

Взлом профиля в социальной сети является нарушением конфиденциальности и может привести к серьезным юридическим последствиям.

hacker [существительное]
اجرا کردن

взломщик

Ex: The hacker installed malware on unsuspecting users ' devices to steal their personal information .

Хакер установил вредоносное ПО на устройства ничего не подозревающих пользователей, чтобы украсть их личную информацию.

to hijack [глагол]
اجرا کردن

угонять

Ex: The terrorists attempted to hijack the plane to make political demands .

Террористы попытались угнать самолет, чтобы выдвинуть политические требования.

hijacker [существительное]
اجرا کردن

угонщик

Ex: The hijacker was arrested by the police after attempting to seize control of the plane mid-flight .

Угонщик был арестован полицией после попытки захватить управление самолетом во время полета.

kidnapper [существительное]
اجرا کردن

похититель людей

Ex: She was terrified when the kidnapper threatened to harm her family unless his demands were met .

Она была в ужасе, когда похититель угрожал причинить вред ее семье, если его требования не будут выполнены.

to kidnap [глагол]
اجرا کردن

похищать

Ex: Parents educate their children about the dangers of strangers who may attempt to kidnap them .

Родители учат своих детей опасностям незнакомцев, которые могут попытаться похитить их.

to mug [глагол]
اجرا کردن

грабить

Ex: If security measures fail, muggers will likely mug more individuals in crowded places.

Если меры безопасности не сработают, грабители, вероятно, ограбят больше людей в многолюдных местах.

mugger [существительное]
اجرا کردن

грабитель

Ex: She was traumatized after being attacked by a mugger while walking home late at night .

Она получила психологическую травму после нападения грабителя, когда поздно ночью шла домой.

to murder [глагол]
اجرا کردن

убивать

Ex: The suspect was arrested and charged with attempting to murder a fellow inmate .

Подозреваемый был арестован и обвинен в попытке убийства сокамерника.

murderer [существительное]
اجرا کردن

убийца

Ex: The film tells the story of a detective who is determined to catch a notorious murderer .

Фильм рассказывает историю детектива, который полон решимости поймать известного убийцу.

to rape [глагол]
اجرا کردن

насиловать

Ex: The survivor spoke bravely in court , recounting the details of the night she was raped .

Выживший смело выступил в суде, рассказывая подробности ночи, когда она была изнасилована.

rapist [существительное]
اجرا کردن

насильник

Ex: The rapist was convicted based on DNA evidence that was found at the crime scene .

Насильник был осужден на основании ДНК-доказательств, найденных на месте преступления.

robbery [существительное]
اجرا کردن

ограбление

Ex: He was charged with armed robbery after holding up a gas station with a gun.

Он был обвинен в вооруженном ограблении после ограбления заправочной станции с оружием.

smuggler [существительное]
اجرا کردن

контрабандист

Ex: The smuggler had been using tunnels to secretly transport goods between two countries without detection .

Контрабандист использовал туннели для тайной перевозки товаров между двумя странами без обнаружения.

to smuggle [глагол]
اجرا کردن

провозить контрабандой

Ex: Authorities discovered a tunnel used to smuggle goods between two countries .

Власти обнаружили туннель, используемый для контрабанды товаров между двумя странами.

to stalk [глагол]
اجرا کردن

преследовать

Ex: After the unsettling encounter , she felt as if someone were stalking her .

После тревожной встречи ей казалось, что кто-то её преследует.

stalker [существительное]
اجرا کردن

преследователь

Ex: She obtained a restraining order against the stalker .

Она получила судебный запрет против преследователя.

terrorism [существительное]
اجرا کردن

терроризм

Ex: The organization was classified as a terrorist group due to its involvement in acts of terrorism.

Организация была классифицирована как террористическая группа из-за ее участия в актах терроризма.

terrorist [существительное]
اجرا کردن

террорист

Ex: The government implemented stricter security measures in response to threats from terrorists targeting major infrastructure .

Правительство ввело более строгие меры безопасности в ответ на угрозы со стороны террористов, нацеленных на крупную инфраструктуру.

to set off [глагол]
اجرا کردن

взорваться

Ex: The terrorist tried to set the bomb off, but it malfunctioned, preventing a disaster.

Террорист попытался взорвать бомбу, но она не сработала, предотвратив катастрофу.

bomb [существительное]
اجرا کردن

бомба

Ex: The bomb was hidden in a suitcase and left in the busy subway station , but it was detected just in time .

Бомба была спрятана в чемодане и оставлена на оживлённой станции метро, но её обнаружили как раз вовремя.

theft [существительное]
اجرا کردن

кража

Ex: The theft of confidential documents from the office led to a breach of security and serious consequences for the company .

Кража конфиденциальных документов из офиса привела к нарушению безопасности и серьезным последствиям для компании.

thief [существительное]
اجرا کردن

вор

Ex: After years of stealing from his coworkers , the thief was finally exposed and fired from his job .

После многих лет краж у своих коллег вор был наконец разоблачен и уволен с работы.

vandalism [существительное]
اجرا کردن

вандализм

Ex: Vandalism of public transportation facilities has become a growing concern for city officials .

Вандализм в отношении объектов общественного транспорта стал растущей проблемой для городских властей.

to vandalize [глагол]
اجرا کردن

вандализировать

Ex: Schools implemented security measures to prevent students from vandalizing facilities.

Школы внедрили меры безопасности, чтобы предотвратить вандализм учащихся по отношению к объектам.

witness [существительное]
اجرا کردن

свидетель

Ex: The witness identified the suspect in a police lineup after the incident .

Свидетель опознал подозреваемого в полицейском строю после инцидента.

armed robbery [существительное]
اجرا کردن

вооруженный разбой

Ex: The police are still searching for the suspects involved in the armed robbery of a local jewelry store .

Полиция все еще ищет подозреваемых, причастных к вооруженному ограблению местного ювелирного магазина.

fingerprint [существительное]
اجرا کردن

отпечаток

Ex: The suspect was apprehended after his fingerprints matched those found on the stolen vehicle .

Подозреваемый был задержан после того, как его отпечатки пальцев совпали с найденными на украденном автомобиле.

criminal [существительное]
اجرا کردن

преступник

Ex: He became a wanted criminal after escaping from custody .

Он стал разыскиваемым преступником после побега из-под стражи.

to arrest [глагол]
اجرا کردن

арестовывать

Ex: The authorities have the power to arrest those who are caught in the act of committing a crime .

Власти имеют право арестовывать тех, кто пойман на месте преступления.

to catch [глагол]
اجرا کردن

ловить

Ex: It might sound a bit strange , but my dog loves to catch a frisbee .

Это может звучать немного странно, но моя собака обожает ловить фрисби.

to charge [глагол]
اجرا کردن

обвинять

Ex: The district attorney is considering whether to charge the defendant with assault .

Окружной прокурор рассматривает вопрос о том, чтобы обвинить подсудимого в нападении.

to investigate [глагол]
اجرا کردن

расследовать

Ex: The company hired a private firm to investigate the allegations of fraud .

Компания наняла частную фирму для расследования обвинений в мошенничестве.

to question [глагол]
اجرا کردن

подвергать сомнению

Ex: The voters questioned the candidate 's promises , wanting more concrete plans for implementation .

Избиратели усомнились в обещаниях кандидата, желая более конкретных планов по их реализации.

trial [существительное]
اجرا کردن

судебное разбирательство

Ex: After a lengthy trial , the defendant was found guilty and sentenced to ten years in prison .

После длительного судебного процесса подсудимый был признан виновным и приговорён к десяти годам лишения свободы.

accused [существительное]
اجرا کردن

обвиняемый

Ex: The accused was granted bail until the trial, but he was required to wear an electronic ankle bracelet to track his movements.

Обвиняемому был предоставлен залог до суда, но он был обязан носить электронный браслет на лодыжке для отслеживания его перемещений.

acquitted [прилагательное]
اجرا کردن

оправданный

Ex: After being found innocent , the acquitted woman was able to clear her name and return to her career .

После того, как ее признали невиновной, оправданная женщина смогла очистить свое имя и вернуться к своей карьере.

court [существительное]
اجرا کردن

суд

Ex: The lawyer addressed the court with a passionate closing argument .

Адвокат обратился к суду со страстной заключительной речью.

evidence [существительное]
اجرا کردن

доказательства

Ex: The evidence presented in court included surveillance footage that clearly showed the accused committing the robbery .

Представленные в суде доказательства включали кадры наблюдения, которые ясно показывали, как обвиняемый совершает ограбление.

guilty [прилагательное]
اجرا کردن

виновный

Ex: Even though she was guilty of the offense , she showed remorse and sought redemption .

Хотя она была виновна в правонарушении, она проявила раскаяние и искала искупления.

innocent [прилагательное]
اجرا کردن

невиновный

Ex: The jury found the defendant innocent of all charges due to lack of evidence .

Жюри признало подсудимого невиновным по всем обвинениям из-за отсутствия доказательств.

judge [существительное]
اجرا کردن

судья

Ex: He 's known for being a fair and impartial judge in the courtroom .

Он известен как справедливый и беспристрастный судья в зале суда.

jury [существительное]
اجرا کردن

суд присяжных

Ex: The judge instructed the jury to focus solely on the evidence presented during the trial .

Судья проинструктировал присяжных сосредоточиться исключительно на доказательствах, представленных во время суда.

proof [существительное]
اجرا کردن

доказательство

Ex: The lawyer submitted proof of the defendant 's whereabouts during the crime to strengthen the case .

Адвокат представил доказательство местонахождения подсудимого во время преступления, чтобы усилить дело.

to sentence [глагол]
اجرا کردن

приговаривать

Ex: The judge carefully considered the evidence before deciding how to sentence the defendant .

Судья тщательно рассмотрел доказательства, прежде чем решить, как приговорить подсудимого.

verdict [существительное]
اجرا کردن

приговор

Ex: The defense team was surprised by the unexpected verdict of not guilty .

Команда защиты была удивлена неожиданным вердиктом о невиновности.