Взаимодействия - Злоупотребление и манипуляции

Узнайте, как английские идиомы, такие как "load the dice" и "fall into a trap", связаны с абьюзом и манипуляциями в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Взаимодействия
اجرا کردن

зарабатывать деньги для эгоистичным способом

Ex: The corrupt politician used his position to feather his own nest by accepting bribes .
اجرا کردن

Использовать влияние

Ex: He was able to get that job so quickly because he pulled some strings with his uncle , who works in the company .
up to no good [фраза]
اجرا کردن

делаешь что-то не так

Ex: I saw those kids hanging out near the abandoned building again ; they must be up to no good .
to [curry] favor [фраза]
اجرا کردن

Снискать расположение кого-то

Ex: He bought expensive gifts for his in-laws , hoping to curry favor with his new family .
اجرا کردن

получайте преимущества

Ex: He's been wheeling and dealing in the real estate market for years, always finding the best opportunities.
اجرا کردن

Быть обманутым

Ex: She fell into a trap set by online scammers who promised easy money .
guinea pig [существительное]
اجرا کردن

подопытный кролик

Ex: The new drug is still in its testing phase , and they need volunteers to be guinea pigs for the clinical trials .

Новый препарат все еще находится на стадии испытаний, и им нужны добровольцы, чтобы быть подопытными кроликами для клинических испытаний.

اجرا کردن

совершать незаконные платежи в обмен на услуги

Ex: The businessman tried to grease the mayor's hand to obtain a construction permit for his new project.
ambulance chaser [существительное]
اجرا کردن

Адвокат

Ex: I do n't trust those ambulance chasers who keep calling us after the car accident .

Я не доверяю этим охотникам за авариями, которые продолжают звонить нам после автомобильной аварии. Кажется, они больше заинтересованы в зарабатывании денег, чем в том, чтобы помочь нам.

اجرا کردن

Подстроить что-то так

Ex: He tried to load the dice by giving the exam questions to his friends in advance , but they got caught cheating .
اجرا کردن

Лучший человек

Ex: We've actually begun employing prominent members of the hacking community to improve our cyber security, setting thieves to catch thieves, as it were.
اجرا کردن

Мошенничество и обман

Ex: The manager stacked the deck by giving all the best assignments to his favorite employees .
اجرا کردن

полностью контролировать кого-то

Ex: Despite being highly skilled and knowledgeable, the new manager was easily led around by the nose by the more experienced employees.
اجرا کردن

чтобы отвлечь внимание от кого-то другого

Ex: I spent weeks working on that presentation , and my colleague just stole my thunder by presenting my ideas as if they were his own .
to [play] games [фраза]
اجرا کردن

демонстрировать поведение

Ex: I ca n't trust him because he always plays games with people 's feelings .