Pakikisalamuha - Pang-aabuso & Manipulasyon

Tuklasin kung paano nauugnay ang mga idyoma sa Ingles tulad ng "load the dice" at "fall into a trap" sa pang-aabuso at manipulasyon sa Ingles.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Pakikisalamuha
اجرا کردن

to take advantage of a position to make oneself rich, particularly by using unfair or dishonest methods

Ex: The corrupt politician was constantly feathering his own nest by accepting bribes and kickbacks .
اجرا کردن

to gain advantage over others by making use of one's contacts and influence in an unfair way

Ex: She managed to pull some strings and get us VIP tickets to the concert .
up to no good [Parirala]
اجرا کردن

about to do something bad or evil

Ex: She had a feeling that her coworker 's sudden interest in the company 's financial records meant he was up to no good .
اجرا کردن

to try to gain advantage by flattery or submissive behavior

Ex: She tried to curry favor with the boss by constantly complimenting his ideas .
اجرا کردن

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

Ex:
اجرا کردن

to be placed in a difficult position by believing something that is not true or trusting someone who lies

Ex: He realized too late that he had fallen into a trap of his own making when he borrowed money from a loan shark .
guinea pig [Pangngalan]
اجرا کردن

guinea pig

Ex: The restaurant decided to make its customers guinea pigs by offering a new experimental menu item .

Nagpasya ang restawran na gawing guinea pig ang mga customer nito sa pamamagitan ng pag-aalok ng bagong eksperimental na item sa menu.

ambulance chaser [Pangngalan]
اجرا کردن

mangangaso ng ambulansya

Ex: She accused the lawyer of being an ambulance chaser when he showed up at her hospital room immediately after her fall .

Inakusahan niya ang abogado na isang ambulance chaser nang dumating siya sa kanyang silid sa ospital kaagad pagkatapos ng kanyang pagkahulog.

اجرا کردن

to do something unfair in order to make a particular outcome more probable

Ex: In a fair negotiation , neither party should attempt to load the dice by withholding important information .
اجرا کردن

to make use of a thief or criminal just to be able to anticipate, understand, or capture other criminals or thieves

Ex: In their efforts to combat art forgery , the museum is considering setting a thief to catch a thief by consulting a skilled art forger for insights into detecting counterfeit artworks .
اجرا کردن

to arrange situations or conditions to achieve a preferred result by giving oneself an unfair advantage

Ex: The company 's management had stacked the deck by making it nearly impossible for employees to unionize .
اجرا کردن

to manipulate or control someone easily, typically by making them obediently follow one's commands or desires

Ex: She had a way of leading him around by the nose , making him do whatever she wanted .
اجرا کردن

to use someone else's idea, plan, words, etc. in order to prevent them from reaching success or getting attention

Ex: The team had a great idea , but the manager stole their thunder by presenting it to the company 's executives without giving them credit .
اجرا کردن

to engage in activities or behaviors that involve deception, manipulation, or deceit in order to achieve a particular outcome, often at the expense of others

Ex:
اجرا کردن

to convince someone to do something that seems unnecessary or redundant, especially to buy something they do not need

Ex: The marketing team managed to sell the idea to the CEO , but convincing the customers will be like selling ice to Eskimos .