Interacties - Misbruik & Manipulatie

Ontdek hoe Engelse uitdrukkingen zoals "load the dice" en "fall into a trap" verband houden met misbruik en manipulatie in het Engels.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Interacties
اجرا کردن

to take advantage of a position to make oneself rich, particularly by using unfair or dishonest methods

Ex: The CEO exploited the company 's resources to feather his nest , leading to financial losses for the organization .
اجرا کردن

to gain advantage over others by making use of one's contacts and influence in an unfair way

Ex: The politician pulled strings to secure funding for the new community center .
up to no good [Zinsdeel]
اجرا کردن

about to do something bad or evil

Ex: The security guard noticed a group of people loitering around the parking lot late at night and suspected they were up to no good .
اجرا کردن

to try to gain advantage by flattery or submissive behavior

Ex: The employee brought coffee for the entire team in an attempt to curry favor with colleagues .
اجرا کردن

to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business

Ex:
اجرا کردن

to be placed in a difficult position by believing something that is not true or trusting someone who lies

Ex:
guinea pig [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

proefkonijn

Ex: Using students as guinea pigs for educational experiments without their consent is unethical .

Studenten zonder hun toestemming als proefkonijnen gebruiken voor onderwijs experimenten is onethisch.

ambulance chaser [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

ambulancejager

Ex:

Het billboard met de advertentie 'Bel ons als u gewond bent geraakt' doet die advocatenkantoor eruitzien als ambulancejagers.

اجرا کردن

to do something unfair in order to make a particular outcome more probable

Ex: It 's not fair to load the dice in a competition ; everyone should have an equal chance to win .
اجرا کردن

to make use of a thief or criminal just to be able to anticipate, understand, or capture other criminals or thieves

Ex: The detective sets a thief to catch a thief by recruiting an ex-convict to gather information on a notorious gang .
اجرا کردن

to arrange situations or conditions to achieve a preferred result by giving oneself an unfair advantage

Ex: In the political race , the incumbent candidate seemed to have stacked the deck in his favor with extensive campaign funding .
اجرا کردن

to use someone else's idea, plan, words, etc. in order to prevent them from reaching success or getting attention

Ex: He was about to reveal his groundbreaking invention , but his competitor stole his thunder by announcing a similar product a day earlier .
اجرا کردن

to engage in activities or behaviors that involve deception, manipulation, or deceit in order to achieve a particular outcome, often at the expense of others

Ex:
اجرا کردن

to convince someone to do something that seems unnecessary or redundant, especially to buy something they do not need

Ex: His charm and charisma are so convincing that he could sell ice to Eskimos if he wanted to .