to take advantage of a position to make oneself rich, particularly by using unfair or dishonest methods
欺瞞的な方法を使って金持ちになる
to gain advantage over others by making use of one's contacts and influence in an unfair way
自分の権力や影響力を悪用する
to avoid doing something bad or unethical for the sake of achieving something good
何か良いことを達成するために悪いことをしない
to try to impress someone using insincere praise for personal gain
個人的な利益のために人を過剰に賞賛する
to use various dishonest or complicated methods in order to gain things, particularly in politics or business
欺瞞的な方法を使って何かを達成する
to be placed in a difficult position by believing something that is not true or trusting someone who lies
罠に陥る
to secretly offer someone money or anything of high value in order to persuade them to help one or do what one desires
誰かに賄賂を渡す
a lawyer who finds clients at the scenes of accidents or other tragedies, especially with the intention of earning money through legal action
依頼人を探す弁護士
to do something unfair in order to make a particular outcome more probable
状況を誰かに不利にする
to make use of a thief or criminal just to be able to anticipate, understand, or capture other criminals or thieves
別の犯罪者を捕まえるために犯罪者を利用する
to arrange situations or conditions to achieve a preferred result by giving oneself an unfair advantage
より良い結果を達成するために不公平な方法を使用する
to manipulate or control someone easily, typically by making them obediently follow one's commands or desires
コントロールを主張することで誰かに強制的に従順になること
to use someone else's idea, plan, words, etc. in order to prevent them from reaching success or getting attention
誰かの成功の可能性を否定する
to engage in activities or behaviors that involve deception, manipulation, or deceit in order to achieve a particular outcome, often at the expense of others
欺瞞的な振る舞いをする
to convince someone to do something that seems unnecessary or redundant, especially to buy something they do not need
誰かを騙して余分なものを買わせる